Японское гостеприимство: Понятие Омотэнаси — японское гостеприимство, основные принципы, философия и традиции сервиса у японцев
Понятие Омотэнаси — японское гостеприимство, основные принципы, философия и традиции сервиса у японцев
Фото: omotenashidining.com
Автор: Анна Шиманская
СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ:
Что означает омотэнаси
Откуда пошло японское гостеприимство
Отличительные черты омотэнаси
Основные принципы японского гостеприимства
Философия омотэнаси в повседневной жизни
Можно ли научиться японскому гостеприимству?
В последнее время в Японии и за рубежом все чаще можно услышать слово «омотэнаси», которое в большинстве случаев переводится как «японское гостеприимство», но на самом деле таит в себе много разных значений.
Омотэнаси – это не только теплый прием или оказание сервиса, но и чуткое поведение по отношению к клиенту, покупателю, гостю с целью создания ощущения заботы и бережного обращения с ним в любой ситуации. Откуда появилась культура омотэнаси, как это явление распространилось на большинство сфер японский жизни, а также в чем конкретно проявляется японское гостеприимство, и пойдет речь дальше.
Омотэнаси – это душевное, заботливое, искреннее и уважительное отношение к гостю или клиенту в любой ситуацииФото: omotenashi.fun
- Одно из значений омотэнаси происходит от выражения омотэуранаси и может быть передано как «отсутствие изнанки и лицевой стороны, внутренней и наружной стороны», то есть уважительное и благодарное отношение к тому, что не видно глазу, недоступно созерцанию. Ярким примером, наглядно иллюстрирующим это значение, является буддийский праздник поминовения усопших О-бон и те традиции, которые до сих пор соблюдают японцы в эти дни.
Фото: marketingreview.vnТрадиционные танцы на празднике О-бон
Фото: japancheapo.com
ИНТЕРЕСНО! Праздник О-бон пришел в Японию вместе с буддизмом, соединился с японскими верованиями в богов ками и превратился в важнейший ритуал почитания предков. Мероприятия по случаю праздника длятся три дня в середине августа, когда, согласно верованиям, души умерших родственников возвращаются к живым. Для того чтобы привлечь души родных, дома японцы обустраивают специальный алтарь с поминальными табличками, подношениями в виде свечей, курений, цветов и той еды, которую предпочитал покойный. Так в Японии показывают уважительное и благодарное отношение к тому, что уже давно не видно человеческому глазу.
В середине августа, когда, согласно верованиям, души умерших родственников возвращаются, японцы зажигают фонарикиФото: coisasdojapao.comКрасочные бумажные фонарики со свечами указывают душам предков безопасный путь
Фото: coisasdojapao.com
- Еще одно значение омотэнаси (где «о» используется в качестве префикса вежливости) связано с глаголом мотэнасу, который переводится как «принять», «развлечь», «угостить» и появился благодаря выражению моно-о моттэ наситогэру. Само выражение дословно означает «неся вещь (под вещью может подразумеваться и настроение), достигнуть желаемого или отдать свои силы на что-то». Другими словами, «обходиться с гостем, вложив душу в свои действия».
Если соединить оба значения, то получится что-то похожее на «прием от всей души». Это, возможно, будет более подходящим по смыслу определением, но все равно до конца не передаст все грани японского гостеприимства.
Считается, что понятие омотэнаси, или японское гостеприимство, тесно связано с традиционными видами искусства, особенно с чайной церемонией, где особое уважительное отношение к гостю, возведенному в ранг божества, играет большую роль. Буддизм не только лежит у истоков японской культуры, но и является неотъемлемой составляющей философии Пути чая. А это значит, что многие основополагающие идеи японского гостеприимства уходят корнями именно в буддизм.
Чайная церемония – это тоже проявление омотэнасиФото: pocketnihongo.id
В соответствии с буддийскими представлениями, все в этом мире преходяще, а все живые существа связаны между собой нитями судьбы. Одна из наиболее важных фигур в становлении японской чайной церемонии Сэн-но Рикю (1522–1591) выразил основную суть Пути чая через такие понятия, как ва (гармония), кэй (уважение), сэй (чистота) и дзяку (спокойствие). Эти принципы призывают нас быть открытыми по отношению к окружающим, уважать друг друга, сохранять добродетель и избегать тревог, в какой бы ситуации мы ни оказались. Гость, находящийся в чайной комнате, «всегда прав»: если он не может долго сидеть в формальной позе сэйдза (сидят с прямой спиной, расположив бедра на внутренних сторонах голеней, а ягодицы на пятках), можно сесть боком (ёкодзувари), а для пожилых людей допустима поза агура со скрещенными ногами. Отпивать чай гостю разрешено понемногу или же большими глотками, другими словами, ему предоставляется определенная свобода вести себя так, как нравится. При этом рождается и взаимное уважение, когда гость или клиент (по-японски о-кяку сама), со своей стороны, тоже предугадывает, какого именно поведения от него ожидают.
Гость в чайной комнате «всегда прав»Фото: about-tea.ru
Чувство взаимного уважения тесно связано с японской концепцией итиго итиэ («один период – одна встреча»), когда важно ценить каждое мгновение встречи с близкими, ведь оно может не повториться вновь. Проведение чайной церемонии как для мастера, так и для гостя абсолютно уникально, потому что уже никогда не повторится именно таким, каким было. Именно поэтому так важна искренность в поведении всех принимающих участие.
Важно ценить каждое мгновение встречи с близкими, ведь оно может не повториться вновьФото: lifestyleasia.com
Рекомендуем узнать самые красивые и популярные имена у японцев.
На первый взгляд может показаться, что в японском гостеприимстве нет ничего особенного – и в других культурах существуют эквивалентные понятия правильных манер, хорошего сервиса и гостеприимства. Однако при более глубоком изучении происхождения и значения всех указанных слов приходит понимание разницы между ними.
Итак, слово «манеры» произошло от латинского manus – рука, а в переводе с английского manners означает «обычаи», «нравы», «правила поведения в обществе», которые не позволяют доставлять окружающим неприятные чувства. Сервис берет свое начало от латинского servitium – рабство, подчиненность, подвластность, а service в переводе с английского –обслуживание, прием клиента, чаще всего за эквивалентную плату, который, как правило, обуславливается отношением господин – слуга. Слово «гостеприимство» уходит корнями в латинское hospes – «гость, незнакомец». В английском языке существуют такие однокоренные и производные от hospes слова, как hospital (больница), hotel (отель), hospice (хоспис), host (гость) и, наконец, hospitality – гостеприимство, а также вежливое обхождение или обращение именно с этим гостем, конкретно в это время и только в этом месте. Плата в этом случае, как правило, не предполагается.
Что касается понятия омотэнаси, то оно включает в себя как все ранее перечисленные значения, так и нечто большее, а именно – душевное, заботливое, искреннее и уважительное отношение к гостю или клиенту в любой ситуации, даже в том случае, если последний уже давно покинул этот свет.
Рекомендуем почитать про традиции и культуру японской кухни!
Основными принципами японского гостеприимства считаются наблюдение (мэкубари), внимание (кокорокубари) и забота (кикубари). Для того чтобы в полной мере прочувствовать их на себе, можно отправиться в любую традиционную японскую гостиницу рёкан. Радушный прием в такой гостинице начинается с традиционного приветствия у входа, когда одетые в кимоно хозяйка гостиницы (оками) и прислуга кланяются гостям. Одна из горничных назначается ответственной за конкретного гостя, она проследит, чтобы его пребывание здесь было спокойным и приятным: проводит до комнаты, подаст чай, своевременно принесет ужин и завтрак.
У входа в гостиницу рёкан гостя приветствует хозяйка окамиФото: oishinboblog.uh-oh.jp
Разнообразные блюда, как правило, приносят по отдельности прямо в комнату в японском стиле. Обычно подается восемь или девять основных и вторых блюд, не считая риса и супа мисо. Такая трапеза может растянуться на полтора-два часа. На обед гостям обязательно подадут то, что они любят, исключив нежелательные или вызывающие аллергию продукты – а всё благодаря тому, что приставленная к клиенту горничная уже деликатно поинтересовалась этим.
Во время ужина дверь вашей комнаты может слегка приоткрыться. Это хозяйка гостиницы оками пришла, чтобы поприветствовать, а также поблагодарить вас за приезд и узнать, все ли вам нравится и есть ли какие-то проблемы. Если что-то не устраивает гостя, хозяйка непременно поговорит с горничной, чтобы разрешить возникшие затруднения. В традиционных гостиницах рёкан по всей Японии хозяйки поступают так, потому что это не только важная часть их обязанностей, но и проявление заботы и внимания по отношению к гостю, которые являются основными принципами омотэнаси.
Сущность подхода к обслуживанию клиента в гостиницах рёкан может быть передана японским выражением агэ-дзэн суэ-дзэн, когда вкусные блюда подаются, а пустая посуда уносится, так что гостю не нужно ни о чем беспокоиться или что-то говорить. Помимо вкусной еды в гостинице рёкан всем гостям обязательно принесут юката (летнее кимоно или неформальное кимоно) нужного размера, что достигается благодаря соблюдению принципа «наблюдение». А еще обязательно предложат посетить именно те места, о которых говорили постояльцы, когда вели непринужденную беседу с горничной, так как она как раз в это время внимательно все слушала. Считается, что рёкан – это место, где можно укрыться от будничных дел и тревог, предоставив другим заботиться о вашем отдыхе.
Безусловно, мир не стоит на месте, а значит, и философия омотэнаси тоже претерпевает изменения, ведь сегодня как никогда возрастает важность личных границ. Уважение к частной жизни и личному пространству влияет на то, что проявление заботы и гостеприимства становится еще менее заметным и более аккуратным. Некоторые японские традиционные гостиницы стали отказываться от традиции выстраиваться в ряд у входа для приветствия гостей, дабы не смущать постояльцев своим повышенным вниманием. Количество посещений клиентов в номерах тоже заметно сократилось, что позволяет не беспокоить отдыхающих понапрасну.
Сегодня культура или философия омотэнаси охватывает почти все сферы японской жизни. Это не только заботливое и внимательное обслуживание в гостиницах, ресторанах, аэропортах, больницах, магазинах, но и такие кажущиеся на первый взгляд мелочами вещи, как звуковая и визуальная система оповещения в автобусах, поездах и на железнодорожных станциях; обертывание книг в магазине; муляжи японских блюд в витринах ресторанов; многофункциональность и удобство туалетных комнат; пугающее в самом начале непривыкших иностранцев количество знаков, табличек и объявлений, созданных именно для того, чтобы «вложить свою заботу», «предупредить», «предостеречь» и сделать пребывание в чужой стране легким, удобным и приносящим только удовольствие.
Все, начиная с поездки на такси с автоматически открывающейся задней левой дверью или на японском скоростном поезде синкансэне, для уборки которого перед каждым следующим рейсом требуется ровно семь минут, после чего команда уборщиков выстраивается в шеренгу, совершает поклон и отправляется на уборку следующего поезда, до выстроенных в ряд специальных тапочек в японском горячем источнике онсэне создано для того, чтобы подчеркнуть значимость любого человека и сделать каждого по-настоящему счастливым.
На просторах Интернета уже появилось немало сайтов, курсов и лекций, призывающих к изучению и исследованию пути омотэнаси. Там можно познакомиться не только с описанием и происхождением философии, но и обучиться принципам, способам и методам воплощения духа гостеприимства в реальной жизни. Таким образом, искусство японского гостеприимства понемногу приравнивается к философии чаепития и аранжировке цветов, а также другим традиционным видам искусства.
В качестве несложных советов на пути освоения традиции, которая может быть использована каждым человеком независимо от возраста, места жительства и национальности, можно привести следующие простые шаги:
1. Начните с вежливости и гостеприимного отношения к самому себе: если вы не уважаете, не любите и не принимаете себя, то не сможете принять и ближнего.
2. Помните, что человеческие отношения зависят от надолго сохранившегося хорошего впечатления: для того чтобы жить полной жизнью, надо уметь выстраивать благоприятные, дружеские отношения, которые в том числе зависят от первой встречи.
3. Подходите к работе со спокойной и мирной душой: для того чтобы работа шла успешно, необходимо работать в команде и всегда стараться слышать и понимать других.
4. Создайте из своей компании самое выдающееся и желаемое рабочее место: для этого надо видеть потенциал в других людях, помогать в его развитии своими действиями, придерживаться правильной философии, принимать соответствующие решения и передавать все это из поколения в поколение.
5. Не забывайте, что в глобальном плане развиваться может именно тот человек, которому благодарны другие люди: это распространяется на решение проблем в совершенно любых жизненных ситуациях.
Оказывается, для того, чтобы быть по-настоящему гостеприимным, внимательным и заботливым, необходимо начать с самого себя.
Омотэнаси: секреты японского гостеприимства — Konnichiwa Club
Слово おもてなし омотэнаси записывается азбукой хирагана, поэтому перевести однозначно его довольно сложно. У этого понятия есть несколько вариантов происхождения:
- От слова 持て成し мотэнаси «гостеприимство, обслуживание» и префикса お о-, который добавляет вежливости слову. Это слово само по себе может показаться хорошим определением явления, однако оно не в полной мере раскрывает его смысл.
- От выражения 表裏無し омотэуранаси, которое можно перевести как «отсутствие внешней и внутренней стороны», что подразумевает абсолютную открытость и искренность.
Соединив эти значения вместе, можно получить нечто похожее на «гостеприимство от всего сердца», что является более подходящим определением этого слова, но всё равно не раскрывающим его сущность целиком.
Выступление телеведущей Такигавы Кристель в Международном олимпийском комитете в 2013 году: «Мы окажем вам уникальный приём, который по-японски я могу описать одним уникальным словом: о-мо-тэ-на-си»
Истоки омотэнаси
Концепция омотэнаси неразрывно связана с чайной церемонией. Считается, что омотэнаси было создано знаменитым мастером чайной церемонии Сэн-но Рикю (1522–1591 гг. ) через его особые способы развлечения гостей во время чаепития 茶会 тякай. Один из главных принципов чайной церемонии соответствует ёдзидзюкуго 一期一会 итиго итиэ, или «единственный раз в жизни». Смысл этой идиомы, которая произошла от слов самого Сэн-но Рикю, заключается в том, что каждая встреча в жизни неповторима. И каждое чаепитие совершенно уникально и никогда не повторится в точности таким, каким оно было, поэтому и хозяин церемонии, и его гость должны вести себя искренне.
От хозяина это проявление искренности требует огромной подготовки, чтобы каждый гость получил самые незабываемые впечатления. Иногда на подготовку к одной чайной церемонии уходит до года, так как хозяину необходимо подобрать подходящие цветы, чайный сервиз, свиток для украшения чайной комнаты и десерты в соответствии с текущим сезоном и предпочтениями гостей. Если хозяин не может найти идеальную чайную чашку для гостей из своей собственной коллекции, он продолжает поиски повсюду, пока не найдёт подходящий вариант. Чайные мастера признаются, что это самая сложная, но вместе с тем и самая творческая и интеллектуально интересная часть процесса, от которой зависит успех самой церемонии.
Чайная церемония. На фото можно заметить подобранные специально свиток, цветок и особый чайный сервиз
Во время чаепития чай готовится прямо перед гостями. Подготовка начинается с очистки керамической чашки, что является скорее ритуалом, чем бытовым очищением посуды. Проводя подготовку публично, хозяин демонстрирует, что в ней нет ничего скрытого, что доказывает его честность.
Именно эти незримые тщательность и забота, с которой подбираются наиболее подходящие украшения и чайная посуда для каждого гостя, а также прозрачность и искренность проведения чайной церемонии сформировали философию омотэнаси.
Хозяйка чайной церемонии готовит чай на глазах у гостей
Основные принципы омотэнаси
Истинное значение омотэнаси гораздо глубже, чем просто демонстрация выдающегося гостеприимства. В японском языке не существует разницы между понятиями «клиент» и «гость», для которых используется одно слово お客様 о-кяку-сама. Главная задача хозяина заведения – заставить гостя чувствовать себя настолько важным и желанным, насколько это возможно, ничего не ожидая взамен. Эта концепция выходит за рамки известного нам выражения «клиент всегда прав». Вместо этого она подразумевает понимание того, что не существует никакой «грязной работы», если в результате гость получает самый лучший опыт и самые приятные впечатления.
Ещё одним важным принципом омотэнаси является некая невидимость. Гость не должен знать, сколько усилий вложено в подготовку и предоставление услуги. Абсолютно каждая мелочь имеет огромное значение, даже если гость этого не замечает. Например, в гостиницах тапочки для гостей всегда направлены в сторону, позволяющую гостю сразу же снять обувь и обуться в них. Кассир переворачивает купюры лицевой стороной, чтобы покупатель видел их номинал. В киосках газету всегда дают двумя руками и разворачивают так, чтобы можно было сразу её прочитать.
Культура омотэнаси подразумевает и особый этикет. При любой встрече с клиентом сотрудник магазина, ресторана, кафе или любого другого заведения непременно делает поклон и произносит стандартную фразу приветствия いらっしゃいませ ирассяимасэ «Добро пожаловать!». При этом от посетителя не ожидается взаимное приветствие. Подобные фразы и жесты стандартны и отточены.
Омотэнаси в сознании японцев
Философия омотэнаси присуща японскому характеру и закладывается в сознании японцев ещё в детстве. С младших классов школы детей обучают основам омотэнаси. Однако это не совсем процесс социализации ребёнка или обучение хорошим манерам. Детям прививают искреннее стремление сделать так, чтобы другие чувствовали себя желанными гостями, создать гармоничную атмосферу. Омотэнаси в школе начинается от обучения использования правильных обращений к учителям и незнакомым людям и переходит в уборку классов.
Но это не экономия школы на оплате услуг уборщика, как можно подумать. Через уборку в школе ученики учатся уважать своё окружение и чужой труд, вместе работать над формированием ценностей, которые создают ответственного члена общества. И насколько важны ценности характера, настолько же важными могут быть и предметы: учащиеся бережно относятся к письменным принадлежностям и учебникам, которые они берут на время, из уважения к следующему пользователю.В конце каждого учебного дня японские школьники тратят около 15 минут для уборки классов
Ярким примером проявления омотэнаси среди обычных граждан являются японские спортивные болельщики. На чемпионаты они приносят с собой мусорные мешки и сразу же убирают за собой после матчей, несмотря на то, что уборка стадиона входит в обязанности специальных работников.
Японские болельщики убирают после себя мусор после матча Чемпионата мира по футболу 2018 года
Отличие омотэнаси от западного понятия о сервисе
В западных странах под понятием «сервис» обычно подразумеваются отношения между поставщиком услуг и клиентом. Сделки между ними предусматривают плату за услугу или какую-то отдачу, чаще всего денежную. Одно из главных различий между «обслуживанием» и омотэнаси заключается в том, что на Западе обслуживание часто осуществляется в надежде, что клиент заплатит за дополнительные товар или услугу, тогда как омотэнаси проявляется без ожидания чего-либо взамен. В отличие от западной культуры, где принято (а иногда даже ожидается) давать чаевые за хорошее обслуживание, концепция омотэнаси предполагает, что плата не просто не взимается, но и часто даже не принимается.
Японское гостеприимство часто не так заметно, как «обслуживание», и часто неосязаемо. Оно проявляется как в том, что было сделано, так и в том, что не было сделано. Обслуживание иногда может быть несколько прямолинейным и даже навязчивым, чтобы напомнить клиенту, что ему предоставляется продукт. Омотэнаси же практически незаметно для клиента – оно никогда не должно намеренно напоминать ему об оказываемом гостеприимстве.
Эволюция омотэнаси
Время не стоит на месте, мир и сознание людей меняются, и в последнее время всё больше людей осознают важность личных границ, что вносит свои небольшие коррективы в философию омотэнаси. Проявления заботы и гостеприимства становятся ещё менее заметными, так как того требуют современные понятия о личном пространстве. Заведения нередко проводят опросы, где просят оценить качество сервиса. Во многих традиционных гостиницах
То самое «некомфортное» приветствие в одном из рёканов
Японские рестораны тоже являются отличным примером такой незаметности: официанты обычно не подходят к гостям и не принимают заказ, пока их не позовут. Во многих ресторанах для этой цели за столом установлена кнопка вызова, а при отсутствии подобной кнопки или специального звонка посетителям приходится звать официанта голосом или жестами. На первый взгляд это может показаться плохим обслуживанием, но на самом деле это позволяет гостям наслаждаться отдыхом без беспокойства.
Тем не менее, при звонке официант сразу же придёт и выполнит просьбы гостей как можно скорее.Официант в кафе делает небольшой поклон, принеся заказ
Омотэнаси – это важная часть японской культуры, глубоко укоренившаяся в японском обществе. Философия омотэнаси закладывает основу, на которой строится сложный этикет страны. Несмотря на то, что порой его сложно заметить, оказавшись в Японии, вы непременно столкнётесь с проявлением омотэнаси и почувствуете настоящее японское гостеприимство.
Источники: おもてはしHR, The Gate, favy Japan, Tokyo Weekender, The Travel Tester, Toki, GoGoNihon
Поделиться:
Причина, по которой японское гостеприимство отличается от других
Особенности 2 минуты 04 апреля 2017 г.
Гордясь умением заранее предвидеть и удовлетворять потребности людей, влияние омотэнаси ощущается повсюду в японском гостеприимстве.
Япония японская еда гостеприимство
В настоящее время все больше и больше людей подхватывают термин омотенаси благодаря Кристель Такигава, послу нагрудных принадлежностей Токио 2020, которая в сентябре прошлого года выступила с красноречивой речью перед Международным олимпийским комитетом, подчеркнув омотэнаси – каждым слогом, произнесенным с точностью, она заинтриговала мир. с японским способом приема гостей.
Действительно, омотэнаси — это японское гостеприимство. «Омотэ» означает публичное лицо — образ, который вы хотите представить посторонним. «Наши» ничего не значит. Их сочетание означает, что каждое служение делается от всего сердца – честно, без утайки, без притворства.
Поэтому неудивительно, что дух берет свое начало в чайной церемонии, когда мастера чая стоят лицом к публике и заваривают чай перед ней. Все открыто и понятно. Идею также во многом определяет стихотворение уважаемого чайного мастера Сэн-но Рикю: «Хоть и руки вытираешь, и пыль и грязь с сосудов стряхиваешь, но к чему вся эта суета, если сердце все равно нечисто?» Таким образом, Омотенаси требует не безупречных навыков, а чистого сердца, что возвращает нас к этим ключевым словам: служить всем сердцем.
Если вы хотите попробовать омотэнаси из первых рук, одним из лучших мест в Гонконге будет ресторан Sushi Shikon, отмеченный тремя звездами Мишлен. Суши-бар только на восемь мест, предлагающий изысканные суши в стиле эдомаэ в двухчасовой трапезе омакасе, уединенное пространство безмятежно и спокойно, а тонкая красота дерева хиноки успокаивает вас после суеты дня. Присаживайтесь, шеф-повар Ёсихару Какинума в чистой и свежей форме всегда готов служить.
Суши-бар представляет собой «открытую» концепцию и, безусловно, является одним из лучших способов представить омотэнаси. (Фото: Суши Шикон)
«Как и чайная церемония, суши готовятся на глазах у клиента. Открытость в демонстрации того, как делаются суши и кто их делает публично, — один из наших способов представить омотэнаси», — с гордостью говорит Какинума.
Омотенаси также можно оценить здесь посредством других вдумчивых действий. Например, температура риса для суши регулируется в соответствии со вкусом разных рыб; суши всегда заправляется идеальным количеством соуса и приправ, поэтому гостям не нужно решать, сколько нужно. Не говоря уже о том, что последовательность суши продумана намеренно.
Суши в Суши Шикон всегда идеально приправлены, поэтому гостям не нужно решать, сколько приправ нужно. (Фото: Sushi Shikon)
В Японии омотэнаси глубоко укоренился в культуре, но даже японцам сложно усвоить эту черту. Сегодня Какинума может выполнять омотэнаси без особых усилий, но у него тоже были проблемы с духом, когда он начал практиковать шокунин (ремесленник) два десятилетия назад.
«Я не понимал омотэнаси, когда впервые присоединился к Sushi Yoshitake (флагман Sushi Shikon в Токио) в возрасте 22 лет, — размышляет Какинума. «Мой наставник и шеф-повар Масахиро Ёситаке на самом деле не учил меня, что это такое и как это делать, но постепенно я усвоил идею «итиго итиэ» — буквально означает «один раз, одна встреча», мы должны принимать каждую встречу. как единственный в жизни. Благодаря этому пониманию я научился служить всем сердцем».
Сотрудники Какинумы в Гонконге, которые должны обеспечивать тот же уровень омотэнаси, что и штаб-квартира в Японии, однажды тоже сочли эту идею непонятной.
Возьмем, к примеру, Куки Чанг, старший обслуживающий персонал из Гонконга, которая проработала в Sushi Shikon три с половиной года. Она говорит, что ей приходилось сопротивляться всякий раз, когда Какинума говорил, что ее обслуживание недостаточно хорошее. «Но постепенно эта идея передалась мне, и я открылся, чтобы оценить омотэнаси. Я очень горжусь тем, что теперь гости помнят мое имя и обращаются за услугами ко мне, а не к другим. Есть огромное чувство удовлетворения».
Омотенаси не односторонний, это касается и гостей.
«Омотенаси основан на взаимном уважении. Хотя я считаю привилегией служить, гости должны относиться к нам с уважением. Например, мы надеемся, что они не пользуются духами, чтобы не мешать себе и другим наслаждаться суши; мы также надеемся, что гости придут вовремя и всегда насладятся подаваемыми им суши в течение 30 секунд, чтобы насладиться лучшим вкусом, который мы предлагаем».
Какинума счастлив, что его клиенты восприимчивы к омотэнаси. «Новички обычно не понимают, почему мы устанавливаем так много правил, но как только они испытают на себе наш единственный в своем роде сервис, они поймут идею. Когда они возвращаются, они другие — например, они звонят, если им приходится опаздывать, и это очень ценится».
Японцы гордятся Омотенаси, и Какинума доволен тем, что он распространяет дух японского гостеприимства в Гонконге.
«Мы получаем много хороших отзывов, и они касаются опыта — не еды, а опыта — и я считаю, что именно здесь омотенаси вступает в игру и имеет все значение».
Автор Мэнди Ли
Ассистент управляющего цифрового редактора, гид MICHELIN Digital
Мэнди Ли — журналист с более чем 10-летним стажем. Она готовит, когда может, по выходным, но не удивляйтесь, обнаружив, что мыть посуду ей нравится так же, как готовить и готовить, поскольку эти занятия придают ей чувство спокойствия, состояние души, которое ей очень нравится.
Особенности
Функции 4 минуты
Восстановите свои Инь и Ян с этим гидом по кантонскому супу от шеф-поваров ресторана MICHELIN
От кантонских домов до заведений, отмеченных звездой Мишлен, многие гонконгские кухни начинают утро одинаково — с приготовления одного из самых трудоемких и важных элементов кантонской кухни как раз к обеду: супа.
Функции 2 минуты
Что такое Карбонара? Погружение во всемирно известную пасту
Сливки действительно преступление?
Функции 4 минуты
О рутине и ритуалах: день из жизни Льюиса Баркера Соммера с 1664 Бланком
В партнерстве с 1664 мы идем по стопам Льюиса Баркера из компании Sommer, который проводит нас через повседневную работу кухни ресторана, отмеченного звездой Мишлен, и готовит особое блюдо с использованием 1664 Blanc.
Функции 7 минут
5 ресторанных трендов на 2023 год по мнению шеф-поваров MICHELIN
Более инклюзивное меню напитков, ингредиенты на основе нанотехнологий и возвращение к основам приготовления пищи — вот некоторые из новшеств, которые мы увидим в наступающем году, говорят ведущие шеф-повара азиатских ресторанов.
Все статьи Особенности
Путешествовать 4 минуты
Путеводитель Мишлен по Токио 2023: 422 ресторана, в том числе 2 новых заведения, отмеченных двумя звездами, в центре внимания
Myojaku и SÉZANNE получают две звезды MICHELIN, 16 новых ресторанов получают одну звезду MICHELIN, а Bib Gourmand отмечает 38 новых ресторанов, которые были оценены инспекторами MICHELIN как лучшее соотношение цены и качества.
Новости и просмотры 3 минуты
Представлен гид MICHELIN Киото Осака 2023 с 389 избранными ресторанами
Среди этих ресторанов 41 был недавно награжден инспекторами MICHELIN двумя звездами MICHELIN, одной звездой MICHELIN или признанием Bib Gourmand.
Функции 4 минуты
「Путеводитель MICHELIN Nara 2022」Интервью со звездными ресторанами
Мы взяли интервью у шеф-поваров, завоевавших звезды в путеводителе MICHELIN Nara 2022, и спросили их, с кем бы они хотели разделить это чувство в момент своего триумфа. Мы также попросили их поделиться эпизодом из своей жизни с этим человеком.
Функции 1 минута
Несколько вкусных и интересных фактов о японской собе
Узнайте больше о любимом стиле Эдо, состоящем из длинной и тонкой гречневой лапши.
Функции 1 минута
Расширьте свои знания о якитори с помощью этих вкусных фактов
Наша редакция гида MICHELIN в Японии рассказывает некоторые восхитительные факты о знаменитых японских закусках на шпажках: якитори!
Функции 1 минута
Комбу спасет мир?
Комбу известен как полезная пища, необходимая для японской кухни, но знаете ли вы, что он также поддерживает естественную среду океана? Мы внимательно рассмотрели тайну того, как комбу защищает планету.
Новости и просмотры 2 минуты
Гид MICHELIN Tokyo 2022 отмечает 15-е издание новыми звездами и специальными наградами
Выбор 2022 года включает 3 новых ресторана с двумя звездами, 21 новый ресторан с одной звездой и 14 ресторанов с зеленой звездой, а также 35 новых ресторанов Bib Gourmand и 2 новых специальных награды.
Путешествовать 2 минуты
Serenity Now: новое изобретение рёкана
Современные рёканы придают современный вид надежному формату, помогая перенести его в новое тысячелетие.
Путешествовать 3 минуты
Живая история: рёкан возрождает утраченное очарование прошлого
Самый старый отель в мире — рёкан. Эти традиционные японские гостиницы восходят к средневековью и усталым путешественникам-самураям. Некоторые рёканы устремлены в будущее. У других, таких как Нисимурая Хонкан, нет.
Новости и просмотры 2 минуты
Путеводитель Мишлен Киото Осака 2022 представлен сегодня с 415 избранными ресторанами
Вот уже 13 лет, как издание MICHELIN Guide Kyoto Osaka 2022 перечисляет 21 новый ресторан MICHELIN в Киото и 26 в Осаке. В обоих городах также растет число ресторанов с зеленой звездой MICHELIN, чьи кулинарные усилия продвигают устойчивую гастрономию.
Функции 1 минута
Золотой Даси Японского архипелага
Даши можно найти в различных культурах, например, во Франции с ее бульоном и фондом и в Китае с его острым вкусом. Это мясные, рыбные или овощные…
Функции 1 минута
История Темпуры
Взглянем сквозь века на это самое популярное японское блюдо
Столовая в 2 минуты
Рецепты ресторана MICHELIN с японским колоритом
Поскольку прием пищи в помещении стал новой нормой, проявите творческий подход на домашней кухне, используя эти рецепты из ресторанов со всего мира, отмеченных рейтингом MICHELIN, которые созданы в Стране восходящего солнца или вдохновлены ею.
- Путеводитель MICHELIN
- Журнал
- Особенности
- Омотэнаси: причина, по которой японское гостеприимство отличается от других
Омотэнаси — Японская национальная туристическая организация
В Японии существует глубоко укоренившаяся культура, происходящая от садо (чайная церемония), называемого омотэнаси, что означает заботу о гостях. Этот термин представляет собой микрокосм самой страны, отражающий японское отношение к гостеприимству, основанное на заботе, а не на ожиданиях. Вы обязательно почувствуете гостеприимство омотэнаси во время своих путешествий по Японии, особенно в таких культурных мероприятиях, как рёкан (гостиницы в японском стиле), кайсэки (японский банкет) и садо (чайная церемония).
Омотенаси трудно определить по-английски, потому что понять его — значит лично познакомиться с Японией. Это ощущение невероятного гостеприимства, которое ощущается при проживании в семье, официальных церемониях, розничной торговле и ресторанах. Однако омотэнаси выходит за рамки «клиент всегда прав». скорее, это неявное понимание того, что нет никаких черных задач, если результат обеспечивает отличный опыт для гостя.
Это невероятное чувство гостеприимства начинается с каждого порога. Когда вы входите в магазины или рестораны, ожидайте услышать приветственный рев «ирасшаймасе», когда вы войдете внутрь. Вежливый кивок или улыбка — это все, что вам нужно предложить в ответ — культура не ожидает, что на этот дружеский прием ответят взаимностью.
Нет лучшего японского обычая, представляющего омотэнаси, чем знаменитый садо , или чайная церемония. В центре каждого чакаи (чаепития) находится гость, а хозяин постоянно рассматривает своего гостя с каждым движением и жестом. Действительно, самая важная часть каждой церемонии заключается в том, что хозяин готовит чашку чая от всего сердца.
Путешествуя по Японии, вы повсюду встретите омотэнаси. От внимательной заботы продавцов до уборщиц синкансэн, которые кланяются пассажирам на посадку, присутствует омотэнаси. Чем больше вы откроете свое сердце людям и культуре Японии, тем больше вы будете вознаграждены опытом, не похожим ни на один другой мир.
Кимоно и майко
Если вы хотите испытать традиционную японскую моду и почувствовать себя по-японски, наденьте юката (летнее кимоно) и прогуляйтесь по старинным улочкам или под цветущей сакурой весной. Если в Киото, воспользуйтесь возможностью одеться как майко (ученица гейши). Убедитесь, что ваша камера готова!
• Текстильный центр Нисидзин, Киото
• Музей образа жизни Нисидзин, Тондая, Киото
Опыт самурая/ниндзя
Хотели ли вы когда-нибудь действовать как самурай? Отправляйтесь в тур по самураям и ниндзя и узнайте о навыках и оружии легендарных японских самураев и ниндзя! В западной Японии посетите Музей ниндзя Ига-рю, место рождения Ига-ниндзя в городе Ига, префектура Миэ.
• Музей ниндзя Игарю
• Страна чудес Эдо, Никко
• Парк студии Тоэй Киото
• Деревня ниндзя Тогакуси, Нагано
Дзен-медитация
Дзен — это буддийская форма духовного обучения.