Томас феннел: Томас Феннел

Содержание

Томас Феннел (Тест №11)

evo_lutio — 08.08.2019 Продолжаем разбор тестирования № 11.

Очередность заданий нарушили, поэтому завершим разбор концепции, как выстраивается красное поле в связи с гендером.

Для этого разберем Задание № 8.

Вот Муза Граф выстраивала границы, согласно женским гендерным преимуществам. Раз уж пришла к мужчине сама и вызвала обалдение того от счастья (границы распахнулись), она и шагнула подальше, приказала снять с нее ботинки и яблок купить. Это была смелость в границах в данном контексте, неожиданно, дерзко и почти на грани, но в границах. Поэтому поведение Музы героя не только не покоробило, но и взволновало сильней. Если бы Муза не понравилась герою, это было бы с ее стороны шагом за границы, щипцами (навязывать то, что человеку не надо — это нечто противоположное подарку, уха).

Если бы Муза была мужчиной, тем более никак не прошел бы номер такой. И если бы это было не начало отношений, такой гендерный бонус тоже не работал бы. В постоянных отношениях имеет власть не женщина и не мужчина, а тот, у кого больше СЗ (в идеале СЗ равной должна быть). Гендерные бонусы нейтрализуются динамикой поля.

Задание № 8 по очередности находилось перед № 9-ым (про Музу) и описывало похожее гендерное преимущесвто, но для мужской стороны.

Задание № 3, которое вчера разбирали, про Жюльена — тоже этого касалось в какой-то мере (хотя главное там — другое), и после того как мы разберем ситуацию Томаса, мы все три задания попытаемся объединить в единую систему, чтобы увидеть, как гендерные правила рисуют границы территории.

Ни один гендер не имеет преимуществ в любовной игре больше или меньше, вы должны это просто принять и запомнить, если хотите начать в этом что-то понимать.

Одинаково! Живая система должна быть сбалансирована, иначе погибает.

Это разные преимущества, дающие равный вес. И если на вас — корона равенства, вы все время тянетесь к чужим преимуществам, а свои не используете. И проигрываете конкурентам своего пола, которые действуют в границах.

Итак. Задание № 8.

Томас Феннел

из романа С. Моэма «Театр»

Томас Феннел – юноша, которому, как кажется, совершенно случайно посчастливилось стать любовником известной актрисы. На руку ему сыграли: ее кризис сорока лет, расшатавшаяся корона и плохие границы. Однако и сам Томас обладал незаурядными способностями. Удача в любви выпала ему не случайно. Все шаги Томаса в приведенном эпизоде выглядят как наглость, но все до одного были в красном поле и дали ему возможность это поле увеличить в несколько раз. Определите главное.

«Прошло несколько дней, и однажды утром, когда Джулия лежала в постели и читала новую пьесу, ей позвонили по внутреннему телефону из цокольного этажа и спросили, не поговорит ли она с мистером Феннелом. Имя ей было незнакомо, и она уже было сказала «нет», как ей пришло в голову, не тот ли это юноша из ее приключения.

Любопытство побудило ее сказать, чтобы их соединили. Джулия сразу узнала его голос.

– Ты обещала позвонить, – сказал он. – Мне надоело ждать, и я звоню
сам.

– Я была ужасно занята все это время.

– Когда я тебя увижу?

– Когда у меня будет свободная минутка.

– Как насчет сегодня?

– У меня дневной спектакль.

– Приходи после него выпить чаю.

Она улыбнулась. («Нет, малыш, второй раз ты меня на ту же удочку не поймаешь».)

– Не получится, – сказала она. – Я всегда остаюсь в театре, отдыхаю у
себя в уборной до вечернего представления.

– А мне нельзя зайти в то время, как ты отдыхаешь?

Какую-то секунду она колебалась. Пожалуй, это будет лучше всего. При Эви, которая без конца входит в уборную, в ожидании мисс Филиппе ни о каких глупостях не может быть и речи. Удобный случай дружески – мальчик так мил! – но твердо сказать ему, что продолжения не будет. В нескольких удачно подобранных словах она объяснит ему, что это – безрассудство и он весьма ее обяжет, если вычеркнет из памяти весь этот эпизод.

– Хорошо. Приходи в полшестого, я угощу тебя чашкой чаю.

Три часа, которые она проводила у себя в уборной между дневным и вечерним спектаклями, были самым любимым временем в ее загруженном дне. Остальные члены труппы уходили из театра, оставались лишь Эви, готовая удовлетворить все ее желания, и швейцар, следивший, чтобы никто не нарушил ее покоя.

Уборная казалась Джулии каютой корабля. Весь остальной мир оставался где-то далеко-далеко, и Джулия наслаждалась своим уединением. Она словно попадала в магический круг, который делал ее еще свободней. Она дремала, читала или, улегшись на мягкий удобный диван, позволяла мыслям блуждать без определенной цели. Думала о роли, которую ей предстояло играть, и о своих прошлых ролях. Думала о своем сыне Роджере. Приятные полумечты-полувоспоминания неторопливо проходили у нее в уме, как влюбленные в зеленом лесу. Джулия любила французскую поэзию и иногда читала вслух Верлена.

Ровно в половине шестого Эви подала ей карточку. «Мистер Томас Феннел», – прочитала она.

– Проводи его сюда и принеси чай.

Джулия еще утром решила, как она будет с ним держаться. Любезно, но сухо. Проявит дружеский интерес к его работе, спросит насчет экзамена. Затем расскажет о Роджере. Роджеру было семнадцать, через год он поступит в Кембридж. Она постарается исподволь внушить юноше, что по своему возрасту годится ему в матери. Она будет вести себя так, словно между ними никогда ничего не было, и он уйдет, чтобы никогда больше ее не видеть, иначе как при свете рампы, почти поверив, что все это было плодом его фантазии.

Но когда Джулия взглянула на него, такого хрупкого, с чахоточным румянцем и голубыми глазами, такого юного и прелестного, сердце ее пронзила внезапная боль. Эви вышла и закрыла дверь. Джулия лежала на диване; она протянула ему руку с милостивой улыбкой мадам Рекамье, но он кинулся рядом с ней на колени и страстно приник к ее губам. Джулия ничего не могла с собой поделать, она обвила его шею руками и так же страстно вернула ему поцелуй.

(«Господи, где мои благие намерения? Неужели я в него влюбилась?»)

– Сядь, ради бога. Эви сейчас принесет чай.

– Скажи, чтобы она нам не мешала.

– Что ты имеешь в виду?

Но что он имел в виду, было более чем очевидно. Сердце ее учащенно
забилось.

– Это смешно. Я не могу. Может зайти Майкл.

– Я тебя хочу.

– И что подумает Эви? Просто идиотизм так рисковать. Нет, нет, нет.

В дверь постучали, вошла Эви с чаем. Джулия велела ей придвинуть столик к дивану и поставить кресло для молодого человека с другой стороны. Она задерживала Эви ненужным разговором и чувствовала на себе его взгляд. Его глаза быстро следовали за ее жестами, следили за выражением ее лица, она избегала их, но все равно ощущала нетерпение, горящее в них, и пыл его желания. Джулия была взволнована. Ей казалось, что голос ее звучит неестественно. («Какого черта! Что это со мной? Я еле дышу!»)

Когда Эви подошла к дверям, юноша сделал движение, которое было так безотчетно, что Джулия уловила его не столько зрением, сколько чувствами, и, не удержавшись, взглянула на него. Его лицо совсем побелело.

– О Эви, – сказала Джулия, – этот джентльмен хочет поговорить со мной о пьесе. Последи, чтобы нам не мешали. Я позвоню, когда ты мне понадобишься.

– Хорошо, мисс.

Эви вышла и закрыла за собой дверь.

(«Я просто дура. Последняя дура».)

Но он уже отодвинул столик и стоял возле нее на коленях, она уже была в его объятиях».

— Он выждал несколько дней после их первого секса
— Он был очень настойчив, требуя встречу
— Он не дал ей возможность при встрече начать разговор
— Он настаивал на приватности
— Он требовал повторения случившегося
— Он вел себя очень пылко

Главный шаг Томаса, который выглядел как наглость, но был в красном поле и дал ему наибольшее преимущество, это:

— Он требовал повторения случившегся

Давайте посмотрим, понимаете ли вы сейчас, после разбора Музы и Жюльена, почему?

Почему это было целиком в красном поле. Это было очень смело, но достаточно скромно. Этому шагу аплодировали бы три хариты.

Объясните, почему?

А потом я обобщу все три ситуации.

Краткое содержание “Театр” Моэм 👍

Джулия Лэмберт – лучшая актриса Англии. Ей сорок шесть лет; она красива, богата, знаменита; занята любимым делом в самых благоприятных для этого условиях, то есть играет в собственном театре; ее брак считают идеальным; у нее взрослый сын…
Томас Феннел – молодой бухгалтер, нанятый ее мужем навести порядок в счетных книгах театра. В благодарность за то, что Том научил его снижать подоходный налог, не нарушая закона, Майкл, муж Джулии, представляет его своей знаменитой жене. Бедный бухгалтер невероятно смущается, краснеет, бледнеет, и

Джулии это приятно – ведь она живет восторгами публики; чтобы окончательно осчастливить юношу, она дарит ему свою фотографию.

Перебирая старые снимки, Джулия вспоминает свою жизнь…
Она родилась на острове Джерси в семье ветеринара. Тетушка, бывшая актриса, дала ей первые уроки актерского мастерства. В шестнадцать лет она поступила в Королевскую академию драматического искусства, но настоящую актрису сделал из нее режиссер из Миддлпула Джимми Лэнгтон.
Играя в труппе Джимми, она встретила Майкла. Он был божественно красив. Джулия влюбилась в него с первого взгляда, но не могла добиться ответной

любви – быть может, потому, что Майкл был начисто лишен темперамента как на сцене, так и в жизни; но он восхищался ее игрой. Майкл был сыном полковника, окончил Кембридж, и его семья не слишком одобряла выбранную им театральную карьеру.

Джулия чутко уловила все это и ухитрилась создать и сыграть роль девушки, которая могла бы понравиться его родителям. Она достигла цели – Майкл сделал ей предложение. Но и после обручения в их отношениях ничего не изменилось; казалось, Майкл вовсе в нее не влюблен. Когда Майклу предложили выгодный контракт в Америке, Джулия была вне себя – как он может уехать, оставив ее?

Однако Майкл уехал. Он вернулся с деньгами и без иллюзий относительно своих актерских способностей. Они обвенчались и перебрались в Лондон.
Первый год их совместной жизни был бы очень бурным, если бы не ровный характер Майкла. Не в силах обратить его практический ум к любви, Джулия безумно ревновала, устраивала сцены…
Когда началась первая мировая война, Майкл ушел на фронт. Военная форма очень шла ему. Джулия рвалась за ним, но он не разрешил – нельзя позволить публике забыть себя. Она продолжала играть и была признана лучшей актрисой младшего поколения.

Ее слава стала настолько прочной, что можно было позволить себе уйти со сцены на несколько месяцев и родить ребенка.
Незадолго до конца войны она вдруг разлюбила Майкла и вместе с тоской ощутила торжество, словно мстя ему за свои прошлые муки, – теперь она свободна, теперь они будут на равных!
После войны, получив оставшееся от родителей Майкла небольшое наследство, они открыли собственный театр – при финансовой поддержке “богатой старухи” Долли де Фриз, которая была влюблена в Джулию еще со времен Джимми Аэнгтона. Майкл стал заниматься административной деятельностью и режиссурой, и это получается у него гораздо лучше, чем игра на сцене. Вспоминая о прошлом, Джулия грустит: жизнь обманула ее, ее любовь умерла.

Но у нее осталось ее искусство – каждый вечер она выходит на сцену, из мира притворства в мир реальности.
Вечером в театре ей приносят цветы от Томаса Феннела. Машинально написав благодарственную записку, ибо “публику обижать нельзя”, она тотчас забывает об этом. Но наутро Томас Феннел звонит ей (он оказывается тем самым краснеющим бухгалтером, имени которого Джулия не помнит) и приглашает на чай.

Джулия соглашается осчастливить бедного клерка своим визитом.
Его бедная квартирка напомнила Джулии пору, когда она была начинающей актрисой, пору ее юности… Внезапно молодой человек начинает пылко целовать ее, и Джулия, удивляясь себе, уступает.
Внутренне хохоча от того, что сделала несусветную глупость, Джулия тем не менее чувствует себя помолодевшей лет на двадцать.
И вдруг с ужасом понимает, что влюблена.
Не открывая своих чувств Тому, она всеми средствами старается привязать его к себе. Том сноб – и она вводит его в высший свет. Том беден – она осыпает его дорогими подарками и платит его долги.
Джулия забывает о возрасте – но, увы! На отдыхе Том так явно и естественно предпочитает ее обществу общество ее сына Роджера, своего ровесника… Месть ее изощренна: зная, как больнее уколоть его самолюбие, она запиской напоминает о необходимости оставить прислуге чаевые и вкладывает деньги в конверт.
На следующий день он возвращает все ее подарки – ей удалось его обидеть. Но она не рассчитала силы удара – мысль об окончательном разрыве с Томом повергает ее в ужас. Сцену объяснения она проводит блестяще – Том остается с ней.
Она переселила Тома поближе к себе и обставила его квартирку – он не сопротивлялся; они раза по три в неделю появляются в ресторанах и ночных клубах; ей кажется, что она совершенно подчинила Тома себе, и она счастлива. Ей и в голову не приходит, что о ней могут пойти нехорошие слухи.
Джулия узнает об этом от Майкла, которому открыла глаза обуреваемая ревностью Долли де Фриз. Джулия, обратясь к первоисточнику, старается выведать у Долли, кто и как о ней судачит, и в ходе разговора узнает, что Том обещал некоей Эвис Крайтон роль в их те атре, ибо Джулия, по его словам, пляшет под его дудку. Джулии едва удается сдержать свои эмоции. Итак, Том не любит ее.

Хуже того – считает богатой старухой, из которой можно вить веревки. И самое гнусное – он предпочел ей третьеразрядную актрису!
Действительно, скоро Том приглашает Джулию посмотреть молодую актрису Эвис Крайтон, которая, по его мнению, очень талантлива и могла бы играть в театре “Сиддонс”. Джулии больно видеть, как сильно Том влюблен в Эвис. Она обещает Тому дать Эвис роль – это будет ее местью; соперничать с ней можно где угодно, только не на сцене…
Но, понимая, что Том и этот роман недостойны ее и оскорбительны, Джулия все же не может избавиться от любви к нему. Чтобы освободиться от этого наваждения, она уезжает из Лондона к матери, погостить и отдохнуть, привычно думая, что осчастливит старушку и украсит собою ее беспросветно скучную жизнь. К ее удивлению, старушка не чувствует себя осчастливленной – ей совершенно неинтересна слава дочери и очень нравится беспросветно скучная жизнь.
Вернувшись в Лондон, Джулия хочет осчастливить своего давнего поклонника лорда Чарлза Тэмерли, связь с которым ей приписывали так давно, что она стала для света вполне респектабельной. Но Чарлз не хочет ее тела (или не может им воспользоваться).
Ее вера в себя пошатнулась. Не потеряла ли она привлекательности? Джулия доходит до того, что прогуливается в “опасном” квартале, сильнее обычного накрасившись, но единственный мужчина, обративший на нее внимание, просит автограф.
Сын Роджер также заставляет Джулию задуматься. Он говорит, что не знает, какова на самом деле его мать, ибо она играет всегда и везде, она – это и есть ее бесчисленные роли; и порой он боится заглянуть в пустую комнату, куда она только что вошла, – а вдруг там никого нет… Джулия не вполне понимает, что он имеет в виду, но ей становится страшновато: похоже, Роджер близок к истине.
В день премьеры спектакля, в котором получила роль Эвис Крайтон, Джулия случайно сталкивается с Томом и наслаждается тем, что Том больше не вызывает у нее никаких чувств. Но Эвис будет уничтожена.
И вот приходит звездный час Джулии. Игравшая на репетициях вполсилы, на премьере она разворачивается во всю мощь своего таланта и мастерства, и единственная большая мизансцена Эвис превращается в триумфальное выступление великой Джулии Лэмберт. Ее вызывали десять раз; у служебного выхода неистовствует толпа человек в триста; Долли устраивает пышный прием в ее честь; Том, забыв об Эвис, опять у ее ног; Майкл искренне восхищен – Джулия довольна собой. “У меня в жизни больше не будет такой минуты. Я ни с кем не намерена ее делить”, – говорит она и, ускользнув от всех, едет в ресторан и заказывает пиво, бифштекс с луком и жареный картофель, которого не ела уже лет десять.

Что такое любовь по сравнению с бифштексом? Как замечательно, что ее сердце принадлежит ей одной! Неузнанная, из-под полей скрывающей лицо шляпы Джулия смотрит на посетителей ресторана и думает, что Роджер неправ, ибо актеры и их роли суть символы той беспорядочной, бесцельной борьбы, что зовется жизнью, а только символ реален.

Ее “притворство” и есть единственная реальность…
Она счастлива. Она нашла себя и обрела свободу.

Fennel — перевод на испанский | турецкий-испанский

Translate.vc EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe

70 параллельный перевод

Papaz Fennel mi?

— ¿ El reverendo Fennell?

Artist, hipi, «fennel»! İtiraf edecek misin?

Entonces, te has decidido artista, hippie, maricón ¿ No quieres confesar?

Sen bir’fennel’sin, karın çok güzeldi, ve sen onu öldürdün.

Ella era hermosa, y tu la mataste. — ¡ No es verdad!

Peder Jimmy Fennel.

Padre Jimmy Fennel.

fırında domuz, Florence fennel porto şarabı da bekletilmiş salçalı tavuk.

Cerdo asado con gratinado, hinojo de Florencia y macarrones con salsa de menudillos al oporto.

Bay Thomas Fennel’dan, Tavistock Square. Tam da yaşanacak yer.

«Sr. Thomas Fennell, Tavistock Square».

Bay Thomas Fennel her kim ise, bence genç bir adamın… bana çiçek göndermesinde… bir sorun yok.

Sea quien sea Thomas Fennell, está muy bien que un joven me mande flores a mi edad.

Oh, Bay Thomas Fennel, Tavistock Square.

¡ Ah! El señor Thomas Fennell, de Tavistock Square.

Adı Tom Fennel.

Tom Fennell.

Oh, Tom Fennel’i mi kastediyorsun?

Ah, Tom Fennell.

Tom Fennel çok iyi bir Amerikalı.

Tom Fennell es un buen tipo.

Merhaba, Bayan Fennel?

Hola, ¿ señora Fennel?

— Bayan Fennel ile konuştun mu? — Evet, gidip konuştum.

— ¿ Hablaste con la señora Fennel?

Bayan Fennel’i bir daha asla rahatsız etmeyeceksin.

Nunca más molestarás a la señora Fennel.

Ben Wallace Fennel.

— Hola, señor.

Bayan Fennel.

Señora Fennel.

Burası öncelikli bir yer. Wallace Fennelin kapı komşusu oluyorum.

¿ Es una propiedad inmobiliaria de primera, junto a Wallace Fennel?

Bu öncedendi. Şimdi size bu Fennel adındaki çocuğun çok iyi olduğunu söylüyorum.

Eso fue antes, pero ahora, te aseguro que ese tal Fennel es asombroso

Eğer Wallace Fennel yarın akşamki maçta oynarsa papağanınız Polly ölecek.

Si Wallace Fennel juega mañana por la noche, el loro Polly morirá

Wallace Fennel’ın inanılmaz crossover’ları var.

Wallace Fennel tiene un dribbling demoledor

Isınsan iyi olacak, Fennel.

Será mejor que calientes, Fennel.

Gitte biraz kıç tekmele, Air Fennel.

Patéales el culo, «Air Fennel»

Ama bana gerçek babanın kim olduğunu sorarsan ; o Hank Fennel’dir.

Pero si me preguntaras quién es tu verdadero padre, es Hank Fennel.

Bilmelisin ki… Hank Fennel bana evlenme teklifini yaptığı gün, seni kendi nüfusuna aldı ve seni oğlu olarak kabul etti.

Sabes que el día que Hank Fennel me pidió que me casara con él fue el mismo día que firmó ese papel, que te convirtió en su hijo.

Wallace Fennel’ı aday göstermek istiyorum.

Quisiera nominar a Wallace Fennel.

Oylar değerlendirildi ve Balo Kralı adayları : Duncan Kane, Mark Fraser, Steve Vargo, Hank Ditten ve Wallace Fennel.

Ha terminado el recuento de votos, y los nominados para rey son… Duncan Kane Mark Fraser Steve Vargo Hank Ditten y Wallace Fennel.

Eskiden Wallace Fennell’la aramız iyiydi, hakkında güzel sözler söyleyebilirim.

Antes me atraía Wallace Fennel. Podría recomendarlo.

Çıta yüksek Wallace Fennell.

Hay mucho en juego, Wallace Fennel.

Wallace Fennel iş başında.

Wallace Fennel se ocupa del caso.

Wallace Fennel benimle yatmak istiyor demek mi?

Que Wallace Fennel quiere meterse en mis pantalones.

Uğrayıp merhaba demek istedim. Ve Fennel erkeklerini şeker dolu göbeklerle okula yollamak.

Pensé que podía pasar, saludar y mandar a los chicos Fennel al colegio con la barriga llena de azúcar.

Babam Bayan Fennel’le tüm gece çalışabiliyorsa, o zaman ben de…

Y si papá puede trabajar toda la noche con la Sra. Fennel, entonces…

1987’den sonra «Alicia Fennel»‘ı kullanmış.

En 1987, se llamaba Alicia Fennel.

Wallace Fennel ilk defa minik kuşun sana haber vermeden bir dedikoduyu söylüyor.

La primera vez que Wallace Fennel sabe algo antes de que te lo cuente otro pajarito.

Merhaba, bayan Fennel.

Hola, Srta. Fennel.

Üzgünüm ama Mars veya Fennel adına kayıtlı bir odamız yoktur.

No tenemos ningún huésped de apellido Mars o Fennel.

Buranın güvenliğinden sorumlu amirim, Bayan Fennel.

Soy del cuerpo de seguridad, Sra. Fennel.

— Bayan Fennel bunun ne olduğunu biliyor musunuz?

— Sra. Fennel ¿ sabe qué es esto?

Wallace Fennel, göster bakalım kendini.

Wallace Fennel, demuéstrame lo que sabes

Bayan Fennel’in öğrenmesinin gerekli olmadığını düşünüyoruz bir an önce bunu halledebilirsek.

No creemos que deba saberlo la Sra. Fennel si lo solucionamos pronto.

Wallace Fennel’in Neptune Şeriflik Bürosu’na teslim olması gerekiyor. Büro da onu Şikago’ya gönderecek.

Wallace Fennel se personará en el departamento del Sheriff de Neptune, que supervisará su traslado a la policía de Chicago.

Wallace Fennel’in yaptığı 18 sayı ve 10 ribaund sayesinde!

Sí, gracias a los 18 puntos y 10 rebotes de Wallace Fennel.

«Sevgili Bay Fennel, memnuniyetle açıklıyoruz ki» —

«Querido Sr. Fennel, es un placer…»

Logan Echolls, sen de Wallace Fennell’le eşsin.

Logan Echolls, irás con Wallace Fennel.

Echolls ve Fennell, tüm son sınıfların hayali olan geçer notu aldınız.

Echolls / Fennel, tienen todo lo que los veteranos desean… un curso aprobado.

Başka Wallace Fennel olmadığını söylememde bir mahsur kalmadı.

Yo creo que puedo asegurar que tampoco hay otro Wallace Fennel ahí fuera.

— Biz olsak gerek. — Wallace Fennel’i tanıyan var mı?

¿ Alguien conoce a Wallace Fennel?

Tunnel-Fennel ve Funnel avukatlık bürosu olarak 2 Numaralı Çekici Kadın’ı temsil ediyoruz.

— Desde el ofTunnel oficina — — Hinojo — — Y embudo.

Wallace benim arkadaşım.

Soy Wallace Fennel.

Bu yüzden de ben —

¿ Wallace Fennel?

— Wallace Fennel misiniz?

Sí.

феннель (Thomas Fennel) · GitHub

tfennel (Thomas Fennel) · GitHub

Достижения

Достижения

Организации

Заблокировать или пожаловаться

Популярные репозитории

  1. Разветвленный из MicrosoftDocs / winrt-api

    Справочные материалы WinRT для разработки приложений Microsoft Universal Windows Platform (UWP)

    JavaScript

  2. Разветвленный от microsoft / AdaptiveCards

    Новый способ для разработчиков обмениваться содержимым карт обычным и последовательным способом.

    C ++

  3. Разветвленный из MicrosoftDocs / windows-uwp

    Концептуальный и обзорный контент для разработки приложений Microsoft Universal Windows Platform (UWP)

    C #

  4. Вилка из максогдена / гексбина

    курируемый сообществом список шестиугольных логотипов

    JavaScript

  5. Разветвленный от microsoft / winget-pkgs

    Репозиторий манифеста диспетчера пакетов Windows сообщества Microsoft

    PowerShell

43 год взносы в прошлом году

АвгСентОктНоябДекЯнфебМарАпрМайИюньИюлАвгСнПн ВтСрЧтПтСб

Вклад деятельности

Август 2021 г.

tfennel не имеет активности пока что на этот период.

Вы не можете выполнить это действие в настоящее время. Вы вошли в систему с другой вкладкой или окном. Перезагрузите, чтобы обновить сеанс. Вы вышли из системы на другой вкладке или в другом окне. Перезагрузите, чтобы обновить сеанс.

Терон Томас Феннель Изобретения, патенты и заявки на патенты

Номер публикации: 201145

Abstract: Описывается средство для предоставления расширенных срочных уведомлений на электронном устройстве.В некоторых таких уведомлениях средство заменяет значок или имя приложения, представляющего уведомление, другим изображением или другим текстом, соответственно. В некоторых таких уведомлениях средство визуализирует определенные аспекты уведомления на необязательной основе, например, на основе возможностей электронного устройства.

Тип: Приложение

Зарегистрирован: 18 июля 2019 г.,

Дата публикации: 14 ноября 2019 г.,

Заявитель: Лицензирование технологий Microsoft, LLC

Изобретателей: Мэтью Хидингер, Али Рафи, Эндрю Клиник, Лей Сюй, Терон Томас Феннел, Ашвини Варма, Ахилеш Каза, Нора И. Мичева

Чёрч Томаса Феннелла старший (1794 — 1830)

Источник GEDCOM

@ R-1196578217 @ Американский генеалогически-биографический указатель (AGBI) Мемориальная библиотека Годфри, сост. Ancestry.com Operations Inc 1,3599 :: 0

Источник GEDCOM

1,3599 :: 2195140

Источник GEDCOM

@ R-1196578217 @ Американский генеалогически-биографический указатель (AGBI) Мемориальная библиотека Годфри, сост.Ancestry.com Operations Inc 1,3599 :: 0

Источник GEDCOM

1,3599 :: 2195140

Источник GEDCOM

@ R-1196578217 @ Kentucky, County Marriages, 1783-1965 Ancestry.com Ancestry.com Operations, Inc. 1,61372 :: 0

Источник GEDCOM

1,61372 :: 18

Источник GEDCOM

@ R-1196578217 @ Kentucky, County Marriages, 1783-1965 Ancestry.com Ancestry. com Operations, Inc. 1,61372 :: 0

Источник GEDCOM

1,61372 :: 2512960

Источник GEDCOM

@ R-1196578217 @ Kentucky Marriages, 1802-1850 Dodd, Jordan Ancestry.com Operations Inc 1,2089 :: 0

Источник GEDCOM

1,2089 :: 56899

Источник GEDCOM

@ R-1196578217 @ Kentucky Marriages, 1802-1850 Dodd, Jordan Ancestry.com Operations Inc 1,2089 :: 0

Источник GEDCOM

1,2089 :: 56899

Источник GEDCOM

@ R-1196578217 @ Интернет-издание Ancestry Family Trees — Прово, Юта, США: Ancestry.com. Исходные данные: файлы Семейного древа, представленные членами Ancestry.

Источник GEDCOM

Генеалогическое древо предков http: // tree.ancestry.com/pt/AMTCitationRedir.aspx?tid=74642411&pid …


GEDCOM Источник

@ R-1793845558 @ Американский генеалогически-биографический индекс (AGBI) Мемориальная библиотека Годфри, сост. Интернет-издание — Прово, Юта, США: Ancestry. com Operations Inc, 1999. Исходные данные — Мемориальная библиотека Годфри. Американский генеалогико-биографический указатель. Мидлтаун, Коннектикут, США: Мемориальная библиотека Годфри. Исходные данные: Мемориальная библиотека Годфри. Американская Генея 1,3599 :: 0

Источник GEDCOM

http: // деревья.ancestry.com/rd?f=sse&db=agbi&h=2195140&ti=0&indiv=try … Дата рождения: 1790 Место рождения: 1,3599 :: 2195140

Источник GEDCOM

@ R-1793845558 @ Американский генеалогически-биографический индекс (AGBI) Мемориальная библиотека Годфри, сост. Интернет-издание — Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations Inc, 1999. Исходные данные — Мемориальная библиотека Годфри. Американский генеалогико-биографический указатель. Мидлтаун, Коннектикут, США: Мемориальная библиотека Годфри. Исходные данные: Мемориальная библиотека Годфри.Американская Генея 1,3599 :: 0

Источник GEDCOM

http: //trees.ancestry.com/rd? F = sse & db = agbi & h = 2195140 & ti = 0 & indiv = try . .. Дата рождения: 1790 Место рождения: 1,3599 :: 2195140

Источник GEDCOM

@ R-1793845558 @ Ancestry Family Trees Интернет-публикация — Прово, Юта, США: Ancestry.com. Исходные данные: файлы Семейного древа, представленные членами Ancestry. Эта информация поступает из одного или нескольких отдельных файлов Ancestry Family Tree. Эта ссылка на источник указывает вам на текущую версию этих файлов.Примечание. Владельцы этих файлов дерева могли удалить или изменить информацию с момента создания этой ссылки на источник.

Источник GEDCOM

Семейные деревья предков http: //trees.ancestry.com/pt/AMTCitationRedir.aspx? Tid = 45318785 & pid …

Церковь Рэйчел Энн (Свадьба) (1796 — 1842)

Источник GEDCOM

@ R-1196578217 @ Kentucky Marriages, 1802-1850 Dodd, Jordan Ancestry.com Operations Inc 1,2089 :: 0

Источник GEDCOM

1,2089 :: 156899

Источник GEDCOM

@ R-1196578217 @ Kentucky, County Marriages, 1783-1965 Родословная. com Ancestry.com Operations, Inc. 1,61372 :: 0

Источник GEDCOM

1,61372 :: 9018

Источник GEDCOM

@ R-1196578217 @ Kentucky, County Marriages, 1783-1965 Ancestry.com Ancestry.com Operations, Inc. 1,61372 :: 0

Источник GEDCOM

1,61372 ::2960

Источник GEDCOM

@ R-1196578217 @ Kentucky Marriages, 1802-1850 Dodd, Jordan Ancestry.com Operations Inc 1,2089 :: 0

Источник GEDCOM

1,2089 :: 56899

Источник GEDCOM

@ R-1196578217 @ Интернет-издание «Деревья предков» — Прово, штат Юта, США: Предки.com. Исходные данные: файлы Семейного древа, представленные членами Ancestry.

Источник GEDCOM

Семейное древо предков http: //trees.ancestry.com/pt/AMTCitationRedir.aspx? Tid = 74642411 & pid …


Источник GEDCOM

@ R-1793845558 @ Федеральная перепись США 1870 г. Ancestry.com Интернет-публикация — Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations, Inc. , 2009. Изображения воспроизведены с помощью FamilySearch. Исходные данные — перепись населения США 1870 г., графики населения. Публикация микрофильма НАРА М593, 1761 рулон.Вашингтон, округ Колумбия: Национальный архив и запись 1,7163 :: 0

Источник GEDCOM

Год: 1870; Место переписи: Франклин, Клермон, Огайо; Рулон: M593_; Страница: ; Изображение: . http: //trees.ancestry.com/rd? f = sse & db = 1870usfedcen & h = 38265783 & ti = 0 & … Дата рождения: около 1797 г. Место рождения: Мэриленд Дата проживания: 1870 г. Место проживания: Франклин, Клермон, Огайо, США 1, 7163 :: 38265783

Источник GEDCOM

@ R-1793845558 @ 1880 г. Федеральная перепись населения США.com и Интернет-публикация Церкви Иисуса Христа Святых последних дней — Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations Inc, 2010. Индекс переписи населения США 1880 г., предоставленный Церковью Иисуса Христа Святых последних дней © Copyright 1999 Intellectual Reserve , Inc. Все права защищены. Любое использование подлежит ограничению 1,6742 :: 0

Источник GEDCOM

Год: 1880; Место переписи: Франклин, Клермон, Огайо; Рулон: 1000; Семейный исторический фильм: 1255000; Стр . : 54Б; Перечислительный округ: 040; Изображение: 0111.http: //trees.ancestry.com/rd? f = sse & db = 1880usfedcen & h = 25149630 & ti = 0 & … Дата рождения: около 1797 г. Место рождения: Мэриленд Дата проживания: 1880 г. Место проживания: Франклин, Клермон, Огайо, США 1, 6742 :: 25149630

Источник GEDCOM

@ R-1793845558 @ Федеральная перепись США 1870 г. Ancestry.com Интернет-публикация — Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations, Inc., 2009. Изображения воспроизведены с помощью FamilySearch. Исходные данные — перепись населения США 1870 г., графики населения.Публикация микрофильма НАРА М593, 1761 рулон. Вашингтон, округ Колумбия: Национальный архив и запись 1,7163 :: 0

Источник GEDCOM

Год: 1870; Место переписи: Франклин, Клермон, Огайо; Рулон: M593_; Страница: ; Изображение: . http: //trees.ancestry.com/rd? f = sse & db = 1870usfedcen & h = 38265783 & ti = 0 & … Дата рождения: около 1797 г. Место рождения: Мэриленд Дата проживания: 1870 г. Место проживания: Франклин, Клермон, Огайо, США 1, 7163 :: 38265783

Источник GEDCOM

@ R-1793845558 @ Kentucky Marriages, 1802-1850 Dodd, Jordan Интернет-публикация — Прово, Юта, США: Предки. com Operations Inc, 1997. Исходные данные — Электронная расшифровка записей о браке, хранящихся в отдельных округах Кентукки. Исходные данные: Электронная расшифровка записей о браке, хранящихся у отдельных лиц 1,2089 :: 0

Источник GEDCOM

http: //trees.ancestry.com/rd? F = sse & db = eamky & h = 56899 & ti = 0 & indiv = try & … Дата свадьбы: 13 февраля 1822 года Место свадьбы: Кентукки 1,2089 :: 56899

Источник GEDCOM

@ R-1793845558 @ Федеральная перепись населения США 1870 г. Родословная.com Интернет-публикация — Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations, Inc., 2009. Изображения воспроизведены FamilySearch. Исходные данные — перепись населения США 1870 года, графики населения. Публикация микрофильма НАРА М593, 1761 рулон. Вашингтон, округ Колумбия: Национальный архив и запись 1,7163 :: 0

Источник GEDCOM

Год: 1870; Место переписи: Франклин, Клермон, Огайо; Рулон: M593_; Страница: ; Изображение: . http: //trees.ancestry.com/rd? f = sse & db = 1870usfedcen & h = 38265783 & ti = 0 & . .. Дата рождения: около 1797 г. Место рождения: Мэриленд Дата проживания: 1870 г. Место проживания: Франклин, Клермон, Огайо, США 1, 7163 :: 38265783

Источник GEDCOM

@ R-1793845558 @ 1880 г. Федеральная перепись населения США.com и Интернет-публикация Церкви Иисуса Христа Святых последних дней — Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations Inc, 2010. Индекс переписи населения США 1880 г., предоставленный Церковью Иисуса Христа Святых последних дней © Copyright 1999 Intellectual Reserve , Inc. Все права защищены. Любое использование подлежит ограничению 1,6742 :: 0

Источник GEDCOM

Год: 1880; Место переписи: Франклин, Клермон, Огайо; Рулон: 1000; Семейный исторический фильм: 1255000; Стр .: 54Б; Перечислительный округ: 040; Изображение: 0111.http: //trees.ancestry.com/rd? f = sse & db = 1880usfedcen & h = 25149630 & ti = 0 & … Дата рождения: около 1797 г. Место рождения: Мэриленд Дата проживания: 1880 г. Место проживания: Франклин, Клермон, Огайо, США 1, 6742 :: 25149630

Источник GEDCOM

@ R-1793845558 @ Ancestry Family Trees Интернет-публикация — Прово, Юта, США: Ancestry. com. Исходные данные: файлы Семейного древа, представленные членами Ancestry. Эта информация поступает из одного или нескольких отдельных файлов Ancestry Family Tree.Эта ссылка на источник указывает вам на текущую версию этих файлов. Примечание. Владельцы этих файлов дерева могли удалить или изменить информацию с момента создания этой ссылки на источник.

Источник GEDCOM

Семейные деревья предков http: //trees.ancestry.com/pt/AMTCitationRedir.aspx? Tid = 45318785 & pid …

Телефон, адрес, электронная почта и многое другое (найдено 13 записей)

Каковы прозвища Томаса Феннеля или альтернативные варианты написания?

Прозвища Томаса Феннела или альтернативные варианты написания могут включать Тома Феннела, Т. Феннелла, Томаса Феннелла, Томаса Дж. Феннелла, Тома Феннелла, Тома А. Феннелла, Тома П. Феннелла.

Какой адрес у Томаса Феннела?

Адрес

: East Rochester, NY 14445. Предыдущий адрес может включать White Plains, NY 10606.

Какой номер телефона у Томаса Феннела?

Телефон Томаса Феннела: (585) 200-6602.И Томас Феннел раньше также использовал некоторые предыдущие числа. Предыдущие номера телефонов могут включать (585) 224-9178, (585) 264-1259, (585) 317-1756, (585) 370-1688, (585) 385-1720, (585) 482-2499, (585). 978-0153 и (585) 978-1010.

Сколько лет Томасу Феннелю?

Томас Феннелис 63 года в нашем лучшем результате.

Какой адрес электронной почты Томаса Феннела?

Адрес электронной почты Томаса Феннела: + tf **** @ y ****. com th****@m****.com th****@l****.com.

Кто родственники Томаса Феннела?

Родственники Томаса Феннела могут включать Патрисию Эбботт, Томас Феннелл, Энтони Феннелл, Майкл Фенелл.

TOMAS FENNEL в английском переводе

TOMAS FENNEL в английском переводе — Примеры использования Tomas Fennel в приговоре на хорватском языке Томас Фенхель , mislim da je u redu

da mladić šalje cvijeće nekom u mojim godinama.

Tko je da je taj Tomas Fennel , mislim

da je u redu da mladić šalje cvijeće nekom u mojim godinama.

Кто бы ни был Mr. Thomas Fennel , я думаю, что это нормально, если

Молодой человек прислал мне цветы при моей жизни.

Томас ! Tomas, moraš se probuditi. Томас. Томас ! Томас. Чертов Томас, мне нужно, чтобы ты проснулся. Томас! Томас.Кровавый Томас , ты должен проснуться. Кровавый Томас , ты должен проснуться. Томас. Томас! Фенхель с овощами и маслом. Фенхель с овечьим сыром и оливками. Moraš da se smiriš malo, Фенхель . Вам нужно пристегнуть, Фенхель . Фенхель osvježava, trag mješavina iznenađujuće pucketa. Фенхель освежает, шлейфовая смесь удивительно потрескивает.Я више nikad nećeš gnjaviti gospođu Фенхель . Вы больше никогда не побеспокоите миссис Фенхель . Уоллес Фенхель , покажи мне это знать. Уоллес Фенхель , покажи мне, что у тебя есть. Što hoće naučiti poslovanje, zove se Tom Фенхель . Он хочет изучить бизнес. Tom Fennel — его имя. Tomas govori španjolski.

Результатов: 1603, Время: 0.2075

Уведомление
Этот веб-сайт или его сторонние инструменты используют файлы cookie, которые необходимы для его функционирования

и необходимы для достижения цели, указанные в политике использования файлов cookie.Если вы хотите узнать больше или отказаться ваше согласие на использование всех или некоторых файлов cookie, см. политику в отношении файлов cookie.
Закрывая этот баннер, прокручивая эту страницу, щелкая ссылку или продолжая просмотр в противном случае, вы соглашаетесь на использование файлов cookie.

Более хорошо

Отказ от продажи личной информации
Мы не будем продавать вашу личную информацию для показа рекламы. Вы по-прежнему можете видеть рекламу на основе интересов, если ваш информация продается другими компаниями или была продана ранее.Уклоняться Увольнять

Cavatelli с колбасой из фенхеля, коричневым маслом и хрустящим шалфеем | Клэр Томас

Убрать выделение со всего

Кошерная соль

1 столовая ложка оливкового масла

Колбаса с фенхелем (рецепт см. Ниже) или 1,5 фунта вашей любимой свежей колбасы с фенхелем, без оболочки и крошки колбасы на кусочки размером 2,5 см.

3 столовые ложки несоленого сливочного масла

15 нарезанных листьев шалфея и целые обжаренные листья для украшения (по желанию)

1/2 стакана сухого белого вина

10 унций пасты кавателли

2 унции тертого пармезана для подачи

Колбаса с фенхелем:

1 1/2 фунта свиной лопатки

1/2 чайной ложки свежих листьев тимьяна, мелко нарезанных

10 свежих листьев шалфея, мелко нарезанных

2 чайные ложки мелко нарезанных листьев розмарина

2 крупно нарезанных зубчика чеснока

1 столовая ложка измельченных семян фенхеля

Щепотка измельченного красного перца

1 чайная ложка кошерной соли

1 чайная ложка свежемолотого черного перца

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *