Собери дом трансформер: Как собрать наклейки дом трансформер sweets.ru

Содержание

Валера + Ксюша = дом

Валера + Ксюша = дом | Батенька, да вы трансформер

Семья

Записал: Теодор Глаголев

Иллюстрации: Полина Парыгина

05 марта 2019

Партнёрский материал

За пару месяцев до старта нашего исследования с ПИК «Что такое дом?» в рассылке главного редактора самиздата Григория Туманова мы попросили наших читателей рассказать о том, что для них есть дом. Одно из пришедших в ответ писем было написано Валерием Ковалёвым, где он коротко рассказал, что у него и его жены Ксении дом — это они сами. Сегодня Валерий и Ксюша рассказывают нам целиком свою историю: как два человека, которые никогда не знали слова «дом», внезапно нашли его друг в друге, как они поменяли десяток квартир, подобрали избитого кота без одного глаза и с вывернутой челюстью, оказались с ключами от четырёх квартир в центре Москвы, но дом видят только там, где есть они оба.

Валера

Исследование
«Что такое дом»

С самого детства мне приходилось регулярно переезжать. Нет, мои родители не были военными, дипломатами или какими-либо другими командированными, просто так складывалась жизнь.

Сначала мы переехали в новую квартиру, потом СССР развалился, а так как мы жили в Северном Казахстане, нам пришлось продать за бесценок никому не нужную квартиру без газа, света и отопления и сначала переехать в частный дом к бабушке, а потом в Россию, в небольшое село под Волгоградом. Окончив там школу, я уже самостоятельно перебрался сначала в Волгоград, а потом в Москву, где с 2010 года и живу.

В силу этих обстоятельств не только понятие «дома», но и понятие «родины», «родной земли» для меня остаётся чем-то весьма расплывчатым, я не могу сказать, что такое для меня «малая родина» и «двор детства». Я допускаю, что это место, о котором ты с теплотой вспоминаешь, но у меня такого места нет: я совсем не скучаю ни по Казахстану, ни по селу в волгоградских степях, ни по Волгограду, поскольку везде мне жилось довольно тяжело и возвращаться в те места и в то время я бы не хотел.

Первый раз я переехала, когда мне ещё не исполнилось и года, причём сразу — в другой город. Мама потом рассказывала, что в самолёте Новосибирск — Москва я оказалась самым спокойным ребёнком, хотя мне было всего шесть месяцев.

Мы переехали вслед за бабушкой и дедушкой на полгода позже них. Они тогда освободили нам свою квартиру на Красногвардейской, а сами перебрались в Бутово. Дедушка в Москве стал предпринимателем, а бабушка — риэлтором. В девяностые те, кому повезло (да ещё и в Москве), могли заработать большие деньги, всё росло очень быстро. Спустя год бабушка с дедушкой уступили нам квартиру в Бутово, а сами поселились поближе к центру. Так, меняя жильё друг за другом, каждый по три квартиры, мы все оказались в центре Москвы, на Чистых прудах.

Ни в одной квартире мы не жили дольше десяти лет, поэтому у меня никогда не складывалось концепции «дома» как чего-то вечного, как это было у второй бабушки, где все вещи лежат на своих местах десятилетиями и можно взять свою куклу с той же полки, с которой брал её в детстве. Но почему-то особенно во мне отпечаталась та квартира, в которой мы жили, когда мне было пять-десять лет. Там у меня была большая комната с юго-западным окном, я любила валяться на ковре в солнечном пятне, представляя, что загораю, а на окне я выращивала джунгли из фасоли. Когда мы переехали, я очень сильно тосковала и мне очень долго ещё снилась моя комната. Часто во сне я видела её заброшенной, с открытым окном и наполовину заметённой снегом.

Валера + Ксюша

Они познакомились в 2011 году, когда Валера вместе с друзьями открыл первое в мире «антикафе» под названием «Циферблат», а Ксюша пришла туда работать «помощницей» — варить кофе, встречать гостей.

Валера тогда снимал квартиру в старом разваливающемся доме на Чистых прудах, в Сверчковом переулке. Это была большая двухкомнатная квартира в цоколе дома, бывшая мастерская художника. Окна выходили во двор и были вровень с асфальтом. Площадь была внушительной, квартплата маленькой, потолки высокими, электричество и вода бесплатными, а в подъезде всего четыре квартиры, по одной на этаж.

Разумеется, были и недостатки: солнце заглядывало в окно только в июне и на полчаса, поэтому у них всегда горел свет, душ был на кухне, в полу были дырки в подвал, с потолка сыпалась штукатурка, все стены были в трещинах (дом и по сей день стоит в аварийном состоянии), иногда в гости приходили гигантские пятисантиметровые тараканы.

Валера шутливо говорил Ксюше: «Ты никогда не переедешь ко мне», но всё вышло иначе.

Валера

Уже спустя месяц после знакомства мы жили в нашем шалаше, «в Сверчках», как мы говорили.

Первый год в этой квартире мы прожили в проходной комнате без окон, под лестницей. А потом переехали в настоящую Комнату — с большим окном. Это был наш первый дом. Мы завели «словарик первых фраз», куда записывали необычные для нас слова, которые мы произносили впервые в своей взрослой жизни: «давай купим кухню», «собери шкаф». Мы взяли к себе домой ставшую лишней в одном из «Циферблатов» пару попугаев корелл, потом подобрали во дворе полумёртвого избитого серого кота без одного глаза, со сломанным хвостом и вывернутой челюстью, который оказался самым ласковым и умным котом на свете, что не мешает ему быть в то же время ещё самым наглым и нахальным.

Как-то раз у нас под душем умерла крыса, и мы нашли её только через неделю. Этажом выше жили какие-то экстрасенсы, и от проводимых ими ритуалов у нас постоянно звенел потолок.

В этом доме мы притирались, узнавали друг друга, формировали новые общие привычки и избавлялись от старых индивидуальных, ссорились и мирились. Там мы прожили с 2011 по 2014 год — три первых года нашей совместной жизни. Именно в этой квартире мы впервые стали говорить друг другу «Ты — мой дом».

Где твой дом?

ПИК строит по всей России и точно знает: дом — это не квадратные метры и не жилплощадь. Поэтому в исследовании с самиздатом «Батенька, да вы трансформер» мы изучаем десятки историй людей со всей планеты. Мы уже общались с ветеранами локальных войн, сотрудниками техгигантов, моряками и многими другими.

Расскажите нам свою историю о поисках дома — пишите на [email protected]

Переезды

К сожалению, наш дом не становился новее. Как-то раз кусок штукатурки упал Ксюше прямо на бутерброд во время еды. А ещё тараканы, которых Ксюша панически боялась с детства, стали приходить всё чаще. Последней каплей для Ксюши стала сцена, когда счастливый кот триумфально пронёсся по коридору с пойманным тараканом в зубах. Мы решили переезжать.

Мы переехали в съёмную квартиру неподалеку от Курского вокзала, в Большом Казённом переулке. Там наш дом продолжил оформляться: у нас появилась старая машина, которой мы пользуемся и по сей день, появился ещё один кот: на этот раз рыжий, с двумя глазами и шикарным хвостом, очень красивый, скромный и чуткий, в противовес первому, задире.

Воспоминания об этом жилье гораздо бледнее, чем от Сверчков, но именно там, в «Казне», мы окончательно научились друг друга понимать и принимать.

В 2016 году у нас начался период переездов, который не закончился до сих пор. Ксюшина мама купила квартиру на Бауманской, в которой мы своими руками сделали ремонт. За время этого ремонта нам пришлось несколько раз переселяться — за три летних месяца 2016 года мы перевозили свои вещи и животных с места на место четырежды. Переехав в квартиру, в которой мы всё сделали сами, мы наконец поверили, что это и есть наш дом, настолько всё вокруг нас было пронизано нашими совместными эмоциями — от выбора раковины на кухню до покраски стен и потолков. Для того чтобы закончить начатое и завершить оформление нашего дома, нам оставались две сущие мелочи: купить рабочий стол для двоих и большой экран для нашего проектора, чтобы смотреть ужастики с друзьями. Увы, тогда это не сбылось.

По семейным обстоятельствам, прожив в нашем новом доме чуть больше года, нам пришлось опять сниматься с места. С декабря 2017-го и до октября 2018 года мы прожили в одной квартире с Ксюшиным эмоциональным папой и больным дедушкой.

В сентябре 2018 года мы поженились.

В отличие от Валеры, у меня хоть и не было глобального понятия «Дом», но всегда была географическая привязка: дом, где живёт мама. Это был и мой дом, там хранился мой «архив детства» — все мои оставшиеся игрушки, учебные тетради, подростковые дневники, смешные записки, которыми мы перекидывались в школе, детские рисунки. Весь этот архив всё время хранился в моём шкафу, в моей комнате, в той квартире, из которой я ушла жить к Валере под лестницу в Сверчках.

Говорят, московские квартиры испортили многих, кто здесь живёт. Так случилось и в моей семье. Нерешённые проблемы предыдущих поколений как-то разом обрушились на меня за несколько месяцев до свадьбы. Ситуация зашла в тупик — и никто не понимал, как её разрулить. К счастью, всё решили эмоции: в один день, когда папа мне нагрубил, а Валера попытался за меня заступиться, папа просто попросил нас освободить жилплощадь. По счастливому стечению обстоятельств (и благодаря договорённостям с мамой) именно в этот день мы переезжали — обратно, в нашу отремонтированную квартиру. После того разговора с папой я собрала свой детский архив и забрала его с собой.

Валера

Время то неслось, то тянулось, котов у нас стало уже три, и вот в мае 2018 года я вдруг обнаружил себя с ключами от четырёх квартир в центре Москвы, но осознал, что ни одну из них мы не можем назвать нашим домом.

Точнее, наш дом трансформировался, он стал общим и потерял всяческую привязку к местности.

Размышляя об этом, я понял, что за прошедшие годы мы научились создавать дом везде, где мы вместе находимся. Мы делаем это совершенно непринуждённо: сейчас наш дом находится иногда в нашей старой ломучей машине, в отеле на час, под нашим дубом в Сокольниках, в купе поезда или в римской квартире Airbnb.

Я попытался обобщить и понять, что же для нас такое дом и как мы его вокруг себя формируем:

1.

Это место, где мы присутствуем оба.

2.

Это место, где мы можем свободно разговаривать о чём угодно в любое для нас время. 

3.

Это место, в котором в наше общение никто не вмешивается.

4.

Это место, в котором у нас есть полное право (моральное и юридическое) отстаивать его в случае вторжения посторонних.

То есть для нас дом — это не обязательно место, где мы спим, готовим еду или едим её: для нас дом — это мы двое.

Записал

Теодор Глаголев

Москва

Иллюстрации

Полина Парыгина

Добавьте комментарий

comments powered by HyperComments

{{{description}}}

{{/each}} {{#if this. split }} {{/if}} {{/each}}

Нашли ошибку?

Комментарий

официальный сайт производителя бескаркасной мебели

Трансформер. Оригинальное и многофункциональное
решение для вашего дома.

Пожалуй, один из самых удобных
диванов в мире. Модульные секции
на выбор

Модули ФОАМ — собери свой диван
любого размера.

Диван который подарит Вам самые теплые впечатления.
Он считается самым мягким в нашей коллекции.

Кубис это кресло и полноценный матрас для сна.
Наполнитель сделан из мягкой высокоэластичной пены ФОАМ

Мягкий диван лежак для мансарды
и лаунж зон

Эргономичное кресло-лежак Скилл для
квартиры, дома, веранды, дачи,
 предбанника, басейна

Удобное практичное кресло Шелл
отлично впишется в любой интерьер
наш дизайнер поможет побрать цвет и ткань

Кресло шезлонг Велле для расслабленного
отдыха и чтения книг

Новое мягкое дизайнерское кресло «Смайл»,
в котором можно расслабляться по полной!

Трансформер. Оригинальное и многофункциональное
решение для вашего дома.

Пожалуй, один из самых удобных
диванов в мире. Модульные секции
на выбор

Модули ФОАМ — собери свой диван
любого размера.

Диван который подарит Вам самые теплые впечатления.
Он считается самым мягким в нашей коллекции.

Кубис это кресло и полноценный матрас для сна.
Наполнитель сделан из мягкой высокоэластичной пены ФОАМ

Мягкий диван лежак для мансарды
и лаунж зон

Эргономичное кресло-лежак Скилл для
квартиры, дома, веранды, дачи,
 предбанника, басейна

Удобное практичное кресло Шелл
отлично впишется в любой интерьер
наш дизайнер поможет побрать цвет и ткань

Кресло шезлонг Велле для расслабленного
отдыха и чтения книг

Новое мягкое дизайнерское кресло «Смайл»,
в котором можно расслабляться по полной!

выбор покупателей

2 технологии

Мы производим бескаркасную мебель повышенной комфортности по двум технологиям, набивная и ФОАМ.

Обе технологии подразумевают использование пенополиуретана высшего сорта и марок.

Узнать о производстве Узнать о набивной технологии Узнать о ФОАМ технологии

Конфигурации

Чтобы удовлетворить пожелания каждого клиента по цене и комфорту, специально для Вас, мы разработали 3 конфигурации на выбор:

Стандарт, Комфорт, Премиум.

Узнать больше

В офисы и отели

Создайте lounge zone у себя в офисе для своих сотрудников или в отеле для своих гостей. Мы можем подобрать для Вас ткани, устойчивые к истиранию и способные выдержать длительное использование.

Узнать больше

дизайнерам и архитекторам

помощь дизайнера

Как ELSCO производит качественные трансформаторы

Низкое качество является основной причиной незапланированных отказов.

*
* «Оперативно-исследовательский осмотр» выявляет обычные подозрения на преждевременный отказ трансформатора

Процесс ELSCO определяет разницу между трансформатором, который прослужит вам более 30 лет, и трансформатором, который выйдет из строя через 2 года.

Запросить цену

1. Мы выбираем правильную систему трансформаторов

Выбор подходящего трансформатора зависит не только от технических характеристик. Низкое качество — это причина номер один, из-за которой трансформаторы выходят из строя, что стоит вам денег, особенно если это незапланированный сбой.

Мы спрашиваем:

  • Какой тип трансформатора лучше всего подходит для ваших нужд?
  • Сколько денег может сэкономить вам правильный трансформатор каждый год?
  • Насколько хорошо он впишется в существующее пространство?
  • Как часто вы действительно хотите заменять трансформатор, если в этом нет необходимости?

2. Мы используем лучшие материалы

Компания ELSCO использует самые лучшие материалы для всех своих трансформаторов ручной сборки.

  • Мы используем медь для обмоток как высокого, так и низкого напряжения, поскольку она является лучшим проводником, чем алюминий, более устойчива к короткому замыканию и более долговечна.
  • ELSCO имеет изоляцию только одного температурного класса, самый высокий из которых составляет 200 градусов Цельсия.
  • Мы используем изоляцию DuPont Nomex по всей катушке трансформатора.
  • Мы используем твердую изоляцию из стекловолокна SG 200 для наших форм и барьеров вместо гибкой изоляции.

Пять важных факторов при создании высококачественного трансформатора

 

3. Мы собираем ваш трансформатор вручную

Наши трансформаторы изготавливаются вручную для обеспечения наилучшего качества. Автоматизированное производство может стать причиной номер один незапланированного сбоя: низкое качество сборки. Автоматизированная конструкция допускает производственные ошибки, которые ставят под угрозу эффективность и долговечность вашей трансформаторной системы. Поскольку мы не полагаемся на автоматизированные производственные процессы, мы полностью контролируем процесс производства каждой единицы продукции.

При ручной сборке трансформатора мы следим за тем, чтобы:

  • обмотки трансформатора были равномерно натянуты и хорошо намотаны.
  • Обмотки
  • и пакет в сборе постоянно проверяются вручную.
  • Необходимые зазоры
  • сохраняются для облегчения охлаждения.
  • каждый шаг процесса проверяется опытным специалистом.
  • Отходы материала
  • сведены к минимуму за счет использования только необходимого количества материала.

Этот ручной процесс позволяет производить трансформатор из качественных материалов и конструкции, который будет работать тише, тише и дольше, чем трансформаторы, произведенные автоматически.

Мы настолько уверены в гарантии качества, что предлагаем пятилетнюю гарантию на наши новые трансформаторы сухого типа. Отраслевая норма – один год.

4. Проверяем на каждом этапе, пять раз

  • Проверяем после намотки НН.
  • Тестируем еще раз после намотки высокого напряжения.
  • Тестируем еще раз после того, как ядро ​​уложено.
  • Мы тестируем полностью собранный узел после того, как сварим токопроводящие шины.

Мы лакируем весь блок до того, как он пойдет на 7-9дневной цикл запекания, чтобы убедиться, что лак полностью затвердел без влаги.

  • Мы тестируем его в последний раз, чтобы выявить коэффициент мощности .
Испытания трансформаторов

ELSCO стабильно составляют около 0,3%. Большинство других трансформаторов оцениваются ближе к 1%, даже несмотря на то, что отраслевые требования требуют, чтобы они были оценены на уровне 1% или ниже.

5. Вы устанавливаете свой трансформатор

Если вам требуется срочная установка, мы можем предоставить быструю доставку в течение 24-48 часов с момента получения вашего заказа.

Обязательства ELSCO на этом не заканчиваются. Мы предоставляем руководство по установке всех наших трансформаторов в виде протокола «подключи и работай» для вашего объекта, который обеспечивает быструю и беспроблемную установку, обычно в течение 4 часов.

Перед отправкой, , мы удостоверимся, что ваш трансформатор ELSCO поместится в существующем пространстве или корпусе и будет соответствовать вашим существующим электрическим соединениям, не требуя специальных обходных решений.

Наша качественная сборка и антивибрационные прокладки гарантируют, что ваш трансформатор будет иметь минимальную вибрацию и шум во время работы.

Наша деловая сделка не будет завершена, пока ваш трансформатор не будет установлен и работает правильно, и вы будете полностью удовлетворены.

Нехватка трансформаторов останавливает строительство новых домов – iRealty Virtual Brokers

Нехватка трансформаторов – это не совсем то, о чем вы могли подумать, когда решили купить пустырь и построить свой дом.

Кто бы мог предположить всего несколько лет назад, что мы увидим нехватку трансформаторов по всей стране, что затруднит строительство новых домов? Вот новости коммунального предприятия округа Клаллам в этой области:

«Клиенты могут не знать, что электроэнергетическая отрасль сталкивается с беспрецедентными многолетними проблемами в цепочке поставок по всей стране с широким спектром оборудования для распределения электроэнергии, в первую очередь с распределительными трансформаторами. Крупные заказы на трансформаторы с монтажной площадкой, размещенные более года назад и первоначально заявленные с 9-месячным сроком поставки, продолжают отодвигаться на более поздние сроки. Мы ожидаем большие заказы на трансформаторы, первоначальная поставка которых запланирована на январь и март, но сейчас поставка уже трижды откладывается как минимум до июля. У нас нет уверенности, что мы получим эти трансформаторы в ближайшем будущем. Цены на недавно предложенные трансформаторы в три-четыре раза превышают цены, полученные в прошлом году, а сроки поставки составляют 14-18 месяцев, без гарантии соответствия заявленной цене или доставки.

PUD прекрасно понимает, что нехватка трансформаторов оказывает очень пагубное влияние на местное строительство и строительную промышленность, а также на экономику в целом. В течение более года мы предпринимали все доступные нам действия, чтобы смягчить нехватку трансформаторов, но теперь у нас полностью закончились такие трансформаторы, смонтированные на подушках, и нет никаких перспектив своевременного устранения. Если это разрешено юрисдикцией и санкционировано запрашивающим клиентом, мы предлагаем установить опорный и воздушный трансформатор в местах, изначально предназначенных для трансформаторов, монтируемых на подушках. Но в какой-то момент мы рассчитываем исчерпать даже наш текущий запас воздушных трансформаторов.

Это означает, что в нынешних обстоятельствах мы больше не принимаем запросы или платежи за строительство, связанное с новой услугой, для которой требуется новый(е) трансформатор(ы) на монтажной площадке. PUD предоставит смету бюджета для будущей работы, но не будет принимать оплату за продолжение такой работы до тех пор, пока мы не будем достаточно уверены в наличии трансформатора(ов) для завершения работы. Мы сожалеем, что сообщаем такие неприятные новости, но хотим, чтобы наши клиенты были полностью осведомлены о ситуации, и будем предоставлять обновления по мере поступления дополнительной информации».

И эти новости приходят из соседнего округа, округа Джефферсон:

«Вы слышали это в новостях, и PUD ничем не отличается. Многие предметы первой необходимости либо отсутствуют на складе, либо задерживаются на месяцы или год, и/или резко выросли в цене. В настоящее время в отрасли наблюдается нехватка распределительных электрических трансформаторов. Каждая утилита имеет дело с этим. Для Jefferson PUD это означает, что возможны задержки с установкой трансформаторов для жилых помещений. По состоянию на 1 января запас бытовых трансформаторов PUD почти исчерпан. Персонал работает над повторным использованием неиспользуемых трансформаторов в полевых условиях, где это возможно. Были размещены заказы на новые трансформаторы, причем ближайшей предлагаемой датой поставки является март.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *