Лавка мархи: Яндекс Карты — подробная карта мира

Лекция архитектора и руководителя исследовательских программ МАРШ лаб. Филиппа Якубчука

Всероссийский урбанистический хакатон «Города»

Лекция архитектора и руководителя исследовательских программ МАРШ лаб. Филиппа Якубчука

Сургут

11 сентября на площадке молодежного центра «Цвет» прошла лекция Филиппа Якубчука, архитектора и руководителя исследовательских программ МАРШ лаб.

«Лекция будет весёлой, — сходу предупредил Якубчук. — Есть три вещи, которые всегда нужно соблюдать в жизни: меньше нервничать, делать только то, что нравится и всегда уходить в пик вечеринки. Эти три совета работают в любом вопросе».

«Сейчас складывается ситуация, что архитекторы стали меньше проектировать, а всё больше с кем-то разговаривать, что-то рассказывать. Умение договориться очень важно в нашей с вами сфере», — обратился к участникам Хакатона эксперт.

Архитектор признался: «Долгое время студенты кафедры среды в МАРХИ считались неудачниками, над ними все подшучивали. Говорили, что эти люди будут ставить лавки вокруг проектов выпускников-архитекторов. Для того, чтобы поставить лавку, по мнению большинства тогда, учиться в МАРХИ было не обязательно. Я тоже тогда смеялся, а сейчас сам занимаюсь тем, что «ставлю лавки». И понимаю, какой это трудоёмкий процесс».

Спикер предложил молодым архитекторам и дизайнерам попробовать «поставить» абстрактную лавку, ответив на основные вопросы

А нужна ли лавка в выбранном месте?

Какие сценарии поддерживает лавка?

У этой лавки обязательно есть целевая аудитория. Кто это?

Если целевые аудитории (бабушки днём и молодёжь вечером) имеют друг к другу претензии, значит нужно рассмотреть конфликтующие сценарии, чтобы довольны остались все.

Кто займётся обслуживанием лавки?

Время от времени её нужно будет заменять, подкрашивать и т.д.

Эргоэкономика лавки

Как долго и с какой степенью комфорта на этой лавке можно сидеть.

Экономика лавки

Можно поставить дешёвую лавку и регулярно её заменять, а можно поставить дорогую сразу на десятилетия.

Зимой в России сидеть на металлических лавках холодно – в идеале следует продумать и этот момент

Так за несколько минут стало понятно, что поставить самую простую лавку не такое уж простое дело, как может показаться на первый взгляд.

Эксперт отметил: «Город, понятное дело, сложнее, чем лавка. И аспектов соответственно гораздо больше. Если вы хотите сделать парк, который будет радовать его посетителей, то вам нужно думать обо всех этих вопросах и ещё о десятках, а то и сотнях других».

В процессе лекции спикер предложил участникам Хакатона поразмышлять над самым ёмким определением городской среды. «Городская среда – это пространство коммуникаций горожан. И пространство очень разное – это и социальное, и экономическое, и информационное, и транспортное, и эмоциональное, и творческое», — резюмировал Якубчук.

Городская среда обеспечивает существование города. Средой нельзя пренебречь. От того насколько она хороша – зависит качество жизни в городе, зависит как работает город, как там живётся, как там меняют деньги на товары, как люди взаимодействуют друг с другом. Количество знакомств в городе зависит от среды. А знакомства – это социальный капитал человека. И на доходы это влияет напрямую тоже.

Городская среда – это фундаментальное понятие. К примеру, в некоторых маленьких городах нет тротуаров. Нет пешеходной инфраструктуры. И, когда человек идёт по улице, он постоянно занят тем, что смотрит себе под ноги, он не может помечтать, посмотреть по сторонам, вдохновиться. Он озабочен тем, чтобы не упасть по дороге из пункта «А» в пункт «Б». Следовательно, не все могут извлечь удовольствие из прогулки в городской среде, причём часто по независящим от них причинам, но зависящих от тех, кто занимается городской средой

Ещё одна важная мысль, которая прозвучала на лекции: «Город выглядит так, как мы договорились». Эксперт привёл в пример город Тилбург, на юге Нидерландов, с населением 200 тысяч человек. Несмотря на небольшое количество жителей, там активные торговые улицы, нет пустых магазинов, нет зданий, которые сдаются в аренду, в строящихся домах выкуплены все территории.

Лектор поделился с участниками секретом успеха городского пространства, который ему раскрыл сити-менеджер города: «Голланцы любит поболтать и применяют коммуникацию в урбанистике. каждый проект мы проговариваем всем городом. Можно сделать вывод, что главная фигура в процессе это не архитектор, не урбанист, а переговорщик, который ходит между всеми: бизнесом, администрацией, городскими сообществами и всё выясняет, обновляет информацию и т.п. Это фундаментальная фигура, которая у нас недооценивается».

Есть много разных кейсов. Но таких, где в городе договорились все и дальше проект работает без нас – таких мало. «Открытый сад» один из ярких примеров такого договора. Всё потому, что в Ижевске есть культура городского диалога. За первый месяц работы сад принял 40 тысяч посетителей. Маленький сад стал самым популярным местом ещё до того, как открылся. О нём говорили все, потому активно работали городские сообщества. Сейчас там происходят события, течёт жизнь: детские ярмарки, университет на траве, пикники

Завершая своё выступление, Филипп Якубчук заметил: «Вопрос развития городских территорий шире, чем просто архитектура. Рано или поздно в России получится делать это хорошо. Например, когда общественники перестануть воспринимать большие деньги как грязь, которая хочет уничтожить их город. Когда они попробуют обратиться и договориться с теми, у кого есть большие деньги, тогда развитие городских пространств пойдёт по другому сценарию».

Экспозиция «Сувенирная лавка Москвы» студии Tiarch КГАСУ — на международной выставке «АРХ МОСКВА»

Экспозиция «Сувенирная лавка Москвы» студии Tiarch КГАСУ — на международной выставке «АРХ МОСКВА»

Университетская жизнь •   8 июня 2021

С 3 по 6 июня 2021 года в Гостином Дворе в Москве прошла XXVI международная выставка архитектуры и дизайна АРХ МОСКВА! Основным сквозным элементом, раскрывающим тему выставки «Архитектура — ИДЕИ», стал «ЛУЧ ИДЕЙ. МОСКВА», протянувшийся на 115 метров через все пространство Гостиного Двора!

«Луч идей» почетно открывает раздел «ПОСЛЕЗАВТРА», посвященный «Архитектурному образованию», ведь именно за теми, кого сейчас воспитывают в архитектурных школах страны, — будущее наших городов. К участию в данном разделе приглашены: B&D (Институт бизнеса и дизайна, Москва), Tiarch Studio (КГАСУ, Казань), Школа Дизайна (НИУ ВШЭ, Москва), МАРХИ (МОсква), Кафедра ДАС МАРХИ (Москва), МАРШ (Москва), Мастерская Евгении Репиной и Сергея Малахова (Самара), Школа Дизайна РАНХиГС (Москва).

Луч идей, в материальном воплощении — это череда баннеров размером 2,5 на 2,5 метра с графическими материалами молодых и уже состоявшихся архитекторов.

Студия Tiarch КГАСУ под руководством преподавателей Ильнара и Резеды Ахтямовых представила «Сувенирную лавку Москвы», манифест экспозиции:

«Наиболее знаковое и запоминающееся в городе находит свое отражение в сувенирах. Сувенир — самое честное отображение значимости явления:  архитектурного, градостроительного и урбанистического.

Сувенир от французского souvenir — «воспоминание, память». Предмет сувенир — это впечатление и память о городе. Люди помнят как плохое, так и хорошее; как проблемы города, так и самые удачные решения; как сомнительные проекты, так и выразительные образы. Они не зависят от профессиональной оценки явления (плохое-хорошее), люди выбирают их сердцем. Лучшие идеи для Москвы те, что спустя годы остались в душе человека и стали символом города.

Сувенирная лавка Москвы — это коллекция отпечатков времени новой истории города. Сувенирная лавка Москвы: Добро пожаловать в будущее!»

Презентация и публичная защита экспозиций состоялась на выставке 6 июня на «Эстафете», организованной кураторами раздела «Архитектурное образование» Владимиром Кузьминым и Владом Савинкиным. Поскольку преподаватели Ильнар и Резеда Ахтямовы не смогли приехать на мероприятие, экспозицию «Сувенирная лавка Москвы» Tiarch КГАСУ представил лично куратор раздела архитектор, преподаватель Владимир Кузьмин. После короткого презентационного видео от студии, он продемонстрировал все «сувениры» экспозиции, дополнив личной профессиональной и эмоциональной реакцией. По реакции зрителей в зале было очевидно, что экспозиция была понята, и людям были близки мысли, представленные в виде сувениров.

 Видеозапись всего мероприятия «Эстафета» можно посмотреть здесь , презентация экспозиции студии Tiarch КГАСУ начинается с 48,35 минуты.

Экспозиция «Сувенирная лавка Москвы» выполнена всем коллективом студии Tiarch КГАСУ по задумке преподавателя Ильнара Ахтямова. Процесс совместного придумывания сувениров был и сложным и увлекательным одновременно, достаточно трудоемким, однако результат позволяет гордиться им и мечтать о реализации некоторых наиболее ярких по замыслу объектов.

Выражаем благодарность кураторам Владимиру Кузьмину и Владу Савинкину за приглашение и студентам — за активную работу над подготовкой экспозиции во время майских праздников!

Фотографии: Диана Мингазова (выпускник 2020), сайт www.archmoscow.ru, www.regnum.ru и www.mskagency.ru (Сергей Киселев).

Информацию предоставили
И.И. Ахтямов и Р.Х. Ахтямова, руководители студии Tiarch КГАСУ


Вернуться назад

Marathi to English Shop и Сертификат учреждения

Описание

Сертифицированные переводы Индия — это самое главное агентство по переводу в Индии, предоставляющее Marathi на английский сертификат магазинов и учреждения Сертифицированный перевод и Notarized Перевод вместе с Apostille и Notarized Translation с Apostille . для подачи в государственные и международные органы, образовательные учреждения, банки и т. д.

Почему выбирают нас для сертифицированного перевода с маратхи на английский язык магазина и сертификата учреждения?

В отличие от других стран, в Индии нет бюро переводов с маратхи на английский, уполномоченного правительством, поскольку нет центрального органа по лицензированию/сертификации бюро переводов. Однако, благодаря нашей репутации, многолетнему опыту и сертификации ISO, наши заверенные переводы с маратхи на английский язык и нотариально заверенные переводы с маратхи на английский язык принимаются в государственных учреждениях, учебных заведениях, банках и иностранных посольствах/консульствах для широкого круга лиц. целей, включая визу, вид на жительство, допуск, открытие счета и т. д. Вы должны выбрать нас такими, какие мы есть:

  • Best: Мы являемся бюро переводов, сертифицированным по стандарту ISO, и наши сертифицированные переводы с маратхи на английский язык имеют гарантию качества ISO без ошибок.
    Мы единственное агентство в Индии со 100% гарантией возврата денег, потому что мы уверены, что наш сертифицированный перевод с маратхи на английский будет принят во всем мире.
  • Самый быстрый: Мы доставляем сертифицированные переводы с маратхи на английский объемом до 3 страниц/1000 слов всего за 48 часов (по электронной почте, с доставкой курьером). Нотариальное заверение осуществляется всего за 24 рабочих часа после заверения перевода.
  • Самый дешевый: Наши цены на перевод, заверение и нотариальное заверение сертификатов с маратхи на английский язык доступны и прозрачны, и вы можете заказать наши услуги, воспользовавшись онлайн-формой заказа здесь.

Готовы сделать заказ? Кликните сюда!

Что такое сертификат магазина и учреждения с маратхи на английский Сертифицированный перевод?

Это стандартная услуга, которую мы предлагаем, когда мы предоставляем заверенный перевод сертификата магазина и учреждения маратхи с маратхи на английский язык со следующими дополнительными платными опциями:

  • Нотариально заверенный перевод
  • Нотариально заверенный перевод с аффидевитом переводчика для иммиграционной службы Канады
  • Апостиль для оригинального сертификата магазина и учреждения маратхи или его заверенного перевода на английский язык или того и другого
  • Печатная копия стандартной/экспресс-курьерской службой.

Готовы сделать заказ? Кликните сюда!

Что такое заверенный перевод?

По умолчанию мы предоставляем заверенный перевод с маратхи на английский сертификат магазина и учреждения.

Сертифицированный перевод включает в себя подтверждение наших способностей и точности перевода. Его часто требуют государственные и образовательные учреждения, чтобы они могли положиться на переведенный документ. Наши сертифицированные переводческие услуги являются быстрыми, доступными и признанными учреждениями по всему миру. Нажмите здесь, чтобы узнать больше о том, что означают сертифицированные переводы.

Заверенный перевод сертификата магазина и учреждения с маратхи на английский язык отправляется по электронной почте, но вы также можете заказать доставку печатной копии на любой адрес в Индии за небольшую дополнительную плату (курьерская служба доступна только в пределах Индии). Мы предоставляем возможность как стандартной, так и экспресс-курьерской доставки.

Время обработки: Мы берем 48 часов до 3 страниц / 1000 слов. Добавьте 6 часов за каждую дополнительную страницу или дополнительные 250 слов. Черновик перевода будет отправлен вам по электронной почте в указанный выше срок с момента получения оплаченного заказа. После того, как вы проверите написание имен, местоположений и т. д. (поскольку они транслитерируются фонетически), вам будет выслан заверенный перевод по электронной почте. Если вы выберете курьера, время доставки печатной копии будет зависеть от выбранной службы (стандартный курьер займет 4-5 рабочих дней, а экспресс-курьер — 24-48 часов).

Готовы сделать заказ? Кликните сюда!

Что такое нотариальный перевод?

Мы предлагаем нотариально заверенный перевод с маратхи на английский сертификат магазина и учреждения за небольшую дополнительную плату.

Переводы, используемые в официальных целях, часто требуют нотариального заверения. В случае заказа нотариус или регистратор ставит печать и подпись в Сертификате точности, который мы выдаем с каждым заверенным переводом. Нажмите здесь, чтобы узнать больше о том, что означают нотариально заверенные переводы.

Мы предлагаем нотариально заверенный перевод за символическую дополнительную плату. За небольшую плату мы получим заверенный перевод сертификата магазина и учреждения с маратхи на английский язык, заверенный нотариусом (уполномоченным юристом) из Мумбаи, Индия. Нотариальное заверение осуществляется после заверенного перевода и выполняется в течение 24 часов после одобрения заверенного перевода клиентом (за исключением государственных праздников).

Если вы выберете нотариальное заверение, мы доставим вам весь заверенный и нотариально заверенный комплект переводов стандартной курьерской службой. Вы можете получить весь комплект курьерской службой за небольшую дополнительную плату. Если вы хотите забрать документы из нашего офиса в Мумбаи (Mumbai Central) или вообще не нуждаетесь в печатной копии, мы не взимаем плату за курьерскую доставку.

Готовы сделать заказ? Кликните сюда!

Каковы требования для иммиграции в Канаду?

Мы предоставляем нотариально заверенный перевод сертификата магазина и учреждения с маратхи на английский язык вместе с письменным заявлением переводчика за небольшую дополнительную плату для иммиграционных целей в Канаду.

Поскольку индийские переводчики не зарегистрированы в Канаде в качестве сертифицированных переводчиков, правительство Канады требует, чтобы, если ваш документ составлен на языке, отличном от английского, вы также загружали перевод на английский язык, сопровождаемый письменным заявлением от лица, выполнившего перевод. Нажмите здесь, чтобы узнать больше о конкретных требованиях для иммиграции в Канаду.

Мы предлагаем нотариально заверенный перевод вместе с аффидевитом переводчика за номинальную дополнительную плату. За небольшую плату вы получите заверенный перевод сертификата магазина и учреждения с маратхи на английский язык, заверенный нотариусом (уполномоченным юристом) из Мумбаи, Индия, вместе с нотариально заверенным заявлением переводчика. Эта процедура нотариального заверения и подачи аффидевита проводится после заверенного перевода и выполняется в течение 24 часов после того, как клиент одобрит заверенный перевод (за исключением государственных праздников).

Если вы выберете нотариальное заверение и аффидевит для целей иммиграции в Канаду, мы доставим вам весь комплект сертифицированных и нотариально заверенных переводов стандартной курьерской службой. Вы можете получить весь комплект курьерской службой за небольшую дополнительную плату. Если вы хотите забрать документы в нашем офисе в Мумбаи или вообще не нуждаетесь в печатной копии, мы не будем взимать плату за курьерскую доставку.

Готовы заказать? Кликните сюда!

Что такое услуга апостиля?

Мы обеспечиваем услугу апостиля через третью сторону сертификата магазина маратхи и учреждения (оригинал, его перевод или и то, и другое) за небольшую дополнительную плату.

Апостиль – это свидетельство, удостоверяющее подлинность официального документа (например, сертификата магазина и учреждения, судебного решения, выписки из реестра или нотариального удостоверения).

Нажмите здесь, чтобы узнать больше о том, что означают службы апостиля.

За номинальную дополнительную плату мы получим ваш оригинал сертификата о магазине и учреждении маратхи или его заверенный перевод на английский язык или оба (по вашему выбору) с апостилированием в Министерстве иностранных дел Индии.

Если вы выберете услугу апостиля для сертификата магазина и учреждения Marathi, вы получите электронное письмо с подробными инструкциями о том, как отправить оригиналы ваших документов в наш офис в Дели. Кроме того, если вы выберете услугу апостиля, оригиналы документов сначала будут апостилированы, а затем переведены, и, следовательно, сроки будут скорректированы соответствующим образом. После перевода и апостилирования документа(ов), мы доставим вам весь комплект курьерской службой. Вы также можете забрать документы лично в нашем офисе в Дели, и в этом случае мы не будем взимать соответствующие сборы.

Готовы сделать заказ? Кликните сюда!


Примечания:

  • Мы используем «Professional Couriers» для стандартных курьеров и «BlueDart» для экспресс-курьеров, если обстоятельства не изменятся.
  • Адрес офиса в Мумбаи: 40, ЭТАЖ-1,731/2, Здание рынка кондиционеров, Пандит Мандан Мохан Мальвия Марг, Тардео, Мумбаи-400034

Запросы?

Позвоните или WhatsApp по телефону +91-8828165468 в случае возникновения каких-либо вопросов.

Мумбаи: BMC возбуждает дело против магазинов за то, что они не размещают вывески на языке маратхи

Автор Пратип Ачарья Мумбаи | 11 октября 2022 г., 13:57 IST

BMC назначил 60 инспекторов на различных уровнях районов и зон для проверки магазинов. (Файл)

Поскольку крайний срок для магазинов и коммерческих учреждений в Мумбаи, чтобы установить вывески маратхи, подходит к концу, Муниципальная корпорация Бриханмумбаи (BMC) с понедельника начала инициировать действия против тех, кто еще этого не сделал. Четвертый крайний срок BMC для магазинов для установки вывесок на маратхи истек 30 сентября9.0017

«Мы начали рассылать уведомления торговым учреждениям. Каждому магазину дается семь дней после даты выпуска уведомления для установки новой вывески. Если они не сделают этого в течение этого времени, мы подадим иск в суд против владельцев заведений», — сказал заместитель муниципального комиссара (специальный) Санджог Кабре.

Настоящее положение гласит, что на магазины будет наложен штраф в размере 2000 рупий за каждого работника. Кабре сказал, что если владельцы магазинов решат заплатить штраф самостоятельно, BMC может не обращаться в суд. «В настоящее время в Мумбаи насчитывается более пяти миллионов магазинов и коммерческих учреждений, и только менее 50 процентов из них имеют вывески на языке маратхи. Мы будем делать фотографии магазинов в качестве доказательства, когда будем отправлять им уведомления», — сказал он.

BMC назначил 60 инспекторов на различных районных и зональных уровнях для проверки магазинов. Каждый из этих офицеров будет инспектировать около 50 магазинов, а BMC планирует ежедневно инспектировать 3000 магазинов.

Истории только для подписчиков

Просмотреть все

Ежемесячный план доступа к бюджету

Читайте также | Мумбаи: проживающий отдельно муж нанес ножевое ранение женщине на железнодорожной станции Черчгейт, арестована

Тем временем Федерация розничных торговцев и Ассоциация социального обеспечения (FRTWA) написала письмо Главный министр Экнат Шинде призывает временно приостановить действие приказа, поскольку вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *