Краски на английском: Словарь и онлайн перевод на английский, русский, немецкий, французский, украинский и другие языки
перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания
Вы преодолеваете зависимость точно так же, как от наркотиков, и в результате жизнь приобретает краски, становится разнообразнее, интереснее, вы начинаете общаться вживую. | You overcome the withdrawal the same way you would from a drug, and what happens is, life becomes more colorful, richer, more interesting — you have better conversations. |
Однако эта теория была пересмотрена, когда учёные заметили, что скульптор явно уделил внимание репродуктивным органам: большая грудь считалась идеальной для кормления, круглый живот может свидетельствовать о беременности, следы красной краски намекают на менструацию или роды. | This theory was later revised, though, when scholars noted the sculptor’s obvious focus on the figurine’s reproductive features: large breasts, considered ideal for nursing, a round, possibly pregnant belly, the remnants of red dye, alluding to menstruation or birth. |
Я взяла свои краски, но не рисовала пейзажей, я вообще не была художником какого-то определённого направления, поэтому у меня не было особых привязанностей и надежд. | I got my paints, and I wasn’t a landscape painter, but I wasn’t really much of any kind of painter at all, so I had no attachment, no expectation. |
Я взяла все эти картины назад в студию, почистила их, чуть порезала их, залила их растворителем, положила больше краски сверху и разрисовала снова. | I took all these paintings back to my studio, and scraped them, and carved into them, and poured paint thinner on them, put more paint on top, drew on them. |
И на коврике на полу я нашла пятна краски. | And I found flecks of paint on the floor mat. |
Яркие краски с издевкой сияли в палящих лучах полуденного солнца. | The bright colors glowed mockingly in the lurid afternoon sun. |
Я использую масляные краски, кисти и холст. | I use oil paint and brushes and canvas. |
Мы уже отправили вам 200 плакатов и 50 галлонов краски. | You’ve had 200 posters and 50 gallons of paint. |
Краски леса ожили, заиграли, налились яркой свежестью. | The colors of the forest suddenly grew bright and new. |
Там нет ни воска, ни жвачки, ни краски. | Not sealing wax, not chewing gum, not paint. |
Многочисленные предприятия производят самолеты, трактора, электронику, оборудование для горнодобывающей промышленности, медицинскую технику, телевизоры, холодильники, краски и косметику, одежду и текстиль. | Its numerous enterprises produce planes, tractors, electronic, mining and medical equipment, TV — sets, refrigerators, paints and cosmetics, clothing and textiles. |
Но не только природа наряжается в яркие краски, но и люди сбрасывают с себя теплые шубы. | But not only the nature puts on bright colours, people also take off their warm coats. |
Криминалисты нашли микроскопические частицы черной изоцианатной краски, которые застряли в сломанных часах. | Crime lab found microscopic traces of black isocyanate paint embedded in the broken watch crystal. |
Имеются следы от автомобильной краски на часах старшины Рей. | So, there was a trace of the vehicle’s paint on Petty Officer Ray’s watch. |
Неровные кирпичные стены подсобки покрывал толстый слой грязно-зеленой краски. | The walls were brick, old and uneven, thickly coated with dirty green paint. |
Он наносил краски через бумажный трафарет и с нажимом вел кистью по полотну. | He spread paint across a paper stencil and pushed it against the canvas with a brush. |
В ноздри Ричеру ударил запах типографской краски, меди и пороха. | Reacher could smell the new brass and the crisp cardboard and faint traces of powder. |
Под свежим слоем нежно-бежевой краски проступают легкие неровности старомодной штукатурки. | Beneath a fresh coat of cream enamel the corridor’s walls displayed the faint irregularities of old — fashioned plaster. |
Следы ржавчины, кусочки автомобильной краски и почва со следами масла. | Trace of rust and auto paint chips in oil — saturated soil. |
Человек должен вбирать в себя краски жизни, но никогда не помнить деталей. | One should absorb the colour of life, but one should never remember its details. |
Старое дерево, покрытое толстым слоем краски, загорается легко и горит быстро. | Timbers many years old and coated thick with paint burnt fiercely and readily. |
В нос ударил затхлый запах хранившихся в подвале старых оконных рам и остатков масляной краски. | I could already smell the dry musty scent of old window screens and half — empty cans of latex paint. |
Было бы невозможно подделать подобный пергамент, краски, качество, чернила из чернильного орешка. | It would be impossible to forge to match the parchment, the colouring, the quality, the oak gall ink. |
Краски и отсветы играют вокруг, омывают его, переполняют. | Colors and radiances surrounded him and bathed him and pervaded him. |
Края его с годами немного обтрепались, но он сохранил живые краски. | Its edges were frayed with age, but the threads were still vibrant with color. |
На той явочной квартире были трафареты с остатками краски. | There were stencils with paint on them at the safe house. |
У меня здесь есть краски и чистые листы для остальных карт. | I have the paints here, and the blanks for the rest of the cards. |
Краски потускнели и местами совсем стерлись, так что с трудом можно было разглядеть изображение. | The paint was faded, chipped and patchy, and it was difficult to discern with any clarity what the picture was. |
Художник тем временем приготовил кисти и смешивал краски на палитре. | The painter had been busy mixing his colours and getting his brushes ready. |
Кора была сверху обмазана особенной местной глиной и покрыта слоем яркой смолистой краски. | The barkcloth was daubed over with a peculiar local clay, and then coated with a bright layer of resinous paint. |
Краски мира стали тусклее, а машины на проспекте будто замедлились, завязли. | The colors of the world dimmed and the cars on the avenue slowed, as if they were suddenly bogged down. |
Фасад когда-то выкрасили в синий цвет, но краски вылиняли до пастельного оттенка почти неразличимой голубизны. | The facade had been painted blue but the color had faded to an indistinct pastel. |
В действительности же краски нежны и требуют более ясного зрения. | The real hues are delicate, and need a clearer vision. |
Остатки краски были найдены в грудной клетке Анока в области уплотненного участка. | The paint residue was found inside the compacted area in anok’s chest. |
Краски лица на портрете потускнели, но глаза сохранили удивительную глубину и яркость. | The carnations of the painting had withered, but the eyes were still wonderful in their depth and brilliancy of colour. |
На лбу от краски осталась серая полоса, словно вторая, теневая линия волос. | The dye had stained the skin on her forehead a pale gray, giving her a shadowy second hairline. |
Из кожевенных магазинов и складов доносились запахи дубильных веществ и краски. | I could smell, however, tanning fluids and dyes, from the shops and compounds of leather workers. |
Здесь Кикаха приобрел какие-то химикалии у местного белого мага и сделал приготовления к удалению краски. | Here Kickaha purchased some chemicals from the local white — wizard and made a preparation to remove the stain. |
В некоторых фрагментах еще можно было разглядеть следы формы, хотя краски уже давно потускнели. | On some of the shards there remained a glimpse of design, though age had almost washed the colours out. |
Символические голубые, зеленые, желтые кружочки испещряли звездное небо, будто капли краски. | Artificial circles of green, blue, and yellow were splashing open against the starfield like raindrop graffiti. |
Торговец свечами отмерял порции краски в чан с расплавленным воском. | A candle maker measured out dye into a pot of melted wax. |
Краски буквально светились яростью, а под кожей у него уже заструился молочный свет. | The separate colors literally glowed with his rage, and a faint milky light began to flit behind his skin. |
На заднем бампере машины журналиста нашли вмятину и след краски. | They found a dent and paint transfer on the rear bumper of the reporter’s car. |
Ричард попробовал исправить положение с помощью краски и четырежды собственноручно перекрашивал злосчастную крышу. | Richard essayed to remedy the evil with paint, and four different colors were laid on by his own hands. |
Но первым делом необходимо было соскоблить с болтов толстый слой краски. | But first she had to scrape away the thick paint on the bolts. |
Бакли соскреб ножом немного окаменевшей камуфляжной краски себе в ладонь. | Buckley used his knife to shave some of the rock — hard camouflage paint into his cupped palm. |
Растущая российская экономика генерирует высокий уровень спроса на лаки и краски, которые используются в промышленном производстве. | Booming Russian economy generates a high level of demand for the paints and varnishes used in industrial production. |
Общие части на гранитогресе и вододисперсионной краски. | The shared areas will be finished with latex paint and granitogres. |
Судя по двум курящим парням с голубыми пальцами от краски, мы нашли место, где делают подделки. | Judging from the two guys with blue fingers smoking out back, we just found our counterfeiting operation. |
Несмотря на широкий диапазон розничных цен, какой-либо связи между ценой и содержанием свинца в 58 образцах собранной краски не просматривается. | Despite a wide range in retail prices, there was no correlation between price and lead content among the 58 paint samples collected. |
Тут рядом магазин прикладного искусства, я там купила краски для тела. | And there was an arts and crafts store next door, and I got us some body paints. |
Последним, кто смешивал эти краски, был Пикассо. | The last person to mix this paint was Picasso. |
Мне нужны три банки вашей самой дешевой краски с этим оттенком корицы. | I need you to mix three cans of your cheapest paint in this shade of cinnamon, please. |
Обработка проводится женщинами, занимающимися кустарным промыслом, которые производят такие товары, как бутылки, которые становятся лампами путем нанесения краски и добавления электропроводки. | The refinishing is done by women artisans who produce such items as a bottle that they convert into a lamp by painting it and adding electric fittings. |
Смесь: цемент, вода, каменные заполнители, добавки придающие текучесть и краски смешиваются до однородного состояния. | Mixture is prepared by mixing cement, water, stone agregates, materials that give fluidity and all the colour. |
Они используются в текстуре краски, а также для придания краске блеска. | It’s used in paint for the texture, but also for the glossiness. |
Ацетатный раствор разрушает верхний слой акриловой краски. | Acetate solution loosens the top acrylic layer. |
Если вы хотите более сдержанный, после нанесения краски валик, сглаженные сразу шпателем. | If you want a more discreet, after applying the paint roller, the smoothed immediately trowel. |
Солодовый уксус с примесью типографской краски. | Sarson’s malt, and a dash of printer’s ink. |
Для грунтования ранее окрашенных поверхностей, прошпатлеванных поверхностей или маловпитывающих основ применяются адгезионные пигментированные грунтовочные краски с кварцем. | For padding of the earlier painted surfaces, of the filling surfaces or weakly — absorbing bases, adhesive pigment priming paints with quarts are used. |
Цвета по английски с переводом на русский 🌈
125.4K
Цвета радуги входят в основной лексикон — не зная оттенки цветов на английском, вы не сможете поговорить об искусстве, попросить продавца в магазине принести вам сиреневый свитер и даже восхититься золотой осенью в Новой Англии. Попробуйте провести целый день, не называя цвета даже по-русски, и вы сами убедитесь, как трудно без них обойтись.
В этой статье мы собрали все цвета по-английски: наименование, транскрипция и произношение. Вы узнаете, как называются редкие, не базовые оттенки. Любому ребенку уже в 4 года известна палитра основных цветов, но даже не все взрослые могут точно сказать, что значит purple — с этими трудностями мы тоже разберемся в теме.
Читайте также наши статьи — самые популярные мужские и женские имена на английском!
Цвета радуги: таблица с переводом
Как пишется слово «цвет» по-английски? Есть два способа: Colour и Color. Оба правильные, читаются одинаково и активно используются в речи. Разве что в Англии чаще пишут colour, а в США — color.
Кроме colour/color в английском для описания цвета используются и другие термины: tint (отлив), hue — тон и shade — оттенок.
Как и в русской радуге, в английской 7 цветов:
Red | [red] | Красный |
Orange | [ˈɒrɪndʒ] | Оранжевый |
Yellow | [ˈjeləʊ] | Желтый |
Green | [ɡriːn] | Зеленый |
Blue | [bluː] | Синий |
Indigo | [ˈɪndɪɡəʊ] | Темно-синий |
Violet | [ˈvaɪələt] | Фиолетовый |
Русскоговорящие дети запоминают последовательность цветов в радуге при помощи мнемонической уловки — фразы «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан».
А юные англичане для тех же целей заучивают фразу Richard Of York Gave Battle In Vain («Ричард Йоркский дал сражение напрасно»).Кроме цветов радуги, в список основных оттенков входят:
- Brown — коричневый (браун) [ braun ]
- White — белый (уайт) [ waɪt ]
- Black — черный (блэк) [ blæk ]
- Pink — розовый (пинк) [ pɪŋk ]
- Gray/grey — серый (грей) [ ɡreɪ ]
Перевод цветов с английского на русский может быть иносказательным. Ведь за разными цветами в культуре народов с незапамятных времен закрепились и переносные значение.
Например, в русском «красный» часто значит «красивый», а «черный» — «мрачный, трагический, плохой». В английском тоже есть цветовые ассоциации: словом green (зеленый) часто обозначают кого-то неопытного и молодого (green workman — неопытный рабочий).
Blue (синий) иногда переводится как «печальный, тоскливый» — отсюда и пошло название музыки blues. Grey (серый) тоже можно перевести как «мрачный» или «безрадостный» (grey thoughts — мрачные мысли). White (белый) часто переводят как «невинный, безвредный» (white lies — невинная ложь, ложь во спасение).
Сколько английских слов вы уже знаете?
Определим ваш словарный запас — без сложных вопросов и с помощью умных алгоритмов.
Словарь оттенков: shades in English
Теперь вы знаете главные цвета по-английски. Но этого мало, чтобы сделать вашу речь точной и образной. Хорошо бы еще и запомнить названия оттенков, которые очень часто используются в английской речи. Чтобы вам было проще, мы разбили эти оттенки по основным цветам.
Красный цвет
- Carmine — карминный
- Auburn — красновато-каштановый
- Burgundy — винный
- Crimson — малиновый
- Scarlet — алый
- Ruby — рубиновый
Розовый цвет
- Magenta — маджента, фуксия
- Coral — коралловый (кОрал) [ ˈkɒrəl ]
- Raspberry color — малиновый
- Salmon — розово-оранжевый, лососевый
Оранжевый цвет
- Copper — медный
- Flame — огненно-оранжевый
- Tangerine — мандариновый
Желтый цвет
- Golden — золотистый
- Amber — янтарный
- Saffron — шафранный
- Cream — кремовый
Зеленый цвет
- Emerald — изумрудный
- Olive — оливковый
- Lime — лаймовый
- Mint — мятный
Синий цвет
- Navy blue — насыщенный темно-синий
- Sapphire — сапфировый
- Ultramarine — ультрамариновый
Голубой цвет
- Turquoise — бирюзовый
- Azure — лазурный
- Aquamarine — цвет морской волны
Фиолетовый цвет
- Lilac — сиреневый
- Purple — пурпурный
- Lavender — лавандовый
Белый цвет
- Ivory — цвет слоновой кости
- Eggshell — цвет яичной скорлупы
- Snowy — белоснежный
Серый цвет
- Silver — серебристый
- Ashen — пепельный
- Platinum — платиновый
Коричневый цвет
- Beige — бежевый
- Ecru — серовато-бежевый
- Rust — ржавый
- Maroon — красно-коричневый
- Fawn — желтовато-коричневый
- Khaki — хаки
Иногда переводить названия цветов с русского на английский и обратно бывает трудно. Например, в русском «голубой» и «синий» — это два разных цвета, а английские light blue и
А говоря о человеке red (красный) или ginger (имбирный), англичане хотят сказать, что он рыжий. Восприятие и описание цветов — дело тонкое, и даже профессиональный переводчик порой сталкивается с трудностями.
Теперь вы знаете все главные цвета на английском языке с переводом, не спутаете purple и pink и легко вспомните, какого цвета oranges.
Описываем интенсивность цвета
Иногда название цвета на английском не вполне передает оттенок, который вы хотите описать. На помощь приходят прилагательные, которые позволят вам в точности определить цвет — желательно учить и их тоже.
Вот самые основные слова, которые чаще всего используют с названиями цветов:
- Light — светлый [laɪt]
- Dark — темный [dɑ:k]
- Bright — яркий [braɪt]
- Dull — тусклый [dʌl]
- Mat — матовый [mæt]
- Pale — бледный [peɪl]
- Deep — насыщенный [di:p]
- Natural — естественный [ˈnæʧr(ə)l]
- Pastel — пастельный, нежный [pæsˈtel]
- Shiny — сияющий [ˈʃaɪnɪ]
- Vivid — яркий [ˈvɪvɪd]
- Warm — теплый [wɔ:m]
Кроме того, с цветами очень часто используется суффикс -ish: его добавляют, когда хотят сказать, что цвет невыраженный, приглушенный. Вот пример, который наглядно покажет, как этот суффикс меняет название оттенка:
- Green (зеленый) – greenish (зеленоватый)
- Gray (серый) – grayish (сероватый)
Шпаргалки для родителей по английскому
Все формулы по английскому языку под рукой
Ольга Лысенко
Автор Skysmart
К предыдущей статье
123.1K
Употребление some, any, no в английском
К следующей статье
352.8K
Условные предложения в английском языке
Получите план развития в английском на бесплатном вводном уроке
ПремиумНа вводном уроке с методистом
Определим уровень и дадим советы по обучению
Расскажем, как проходят занятия
Подберём курс
Основные цвета для изучения на английском языке
Мы часто описываем вещи с точки зрения размера, формы и цвета. Изучая английский язык, очень важно узнать об этих основных цветах, чтобы улучшить свой словарный запас.
К концу этой статьи вы не только узнаете об основных цветах на английском языке, но и сможете говорить о различных оттенках.
Список полезных цветов на английском языке:
Приведенный ниже список поможет расширить ваш словарный запас цветов на английском языке, а также поможет вам легко общаться с носителем языка:
- Красный
- Оранжевый
- Желтый
- Зеленый
- Синий
- Фиолетовый
- Розовый
- Белый
- Серый / серый
- Коричневый
- Черный
Цвета радуги на английском языке
Радуга — интересное природное явление, с которым вы будете знакомы. Свет делится на спектр семи цветов:
- Фиолетовый
- Индиго
- Синий
- Зеленый
- Желтый
- Оранжевый
- Красный
Вот интересный совет для запоминания цветов радуги на английском языке. Аббревиатура VIBGYOR поможет вам легко запомнить цвета радуги.
Теперь, когда мы изучили основные цвета и цвета радуги, давайте посмотрим на типы цветов.
Типы цветов:
3 основных цвета: красный, желтый и синий
3 дополнительных цвета: оранжевый, зеленый и фиолетовый
6 третичных цветов: красно-оранжевый, желто-оранжевый, желто-зеленый, сине-зеленый, сине-фиолетовый и красно-фиолетовый
Основные цвета — это три цвета, которые нельзя получить путем смешивания других цветов.
Вторичные цвета создаются путем объединения двух основных цветов (пример: красный [основной цвет] + желтый [основной цвет] = оранжевый [вторичный цвет]).
Третичные цвета образуются путем смешивания основного и вторичного цветов. Например, красный (основной цвет) + оранжевый (дополнительный цвет) = красно-оранжевый.
Вы можете экспериментировать и смешивать разные цвета для достижения разных результатов.
Цветные модели
Есть две цветные модели, каждая со своим набором целей и характеристик.
- CMYK: CMYK означает голубой, пурпурный, желтый и ключевой (черный). Возможно, вам будет интересно узнать, что термин «ключ» является сокращением от «черный», который происходит от традиционной печати, где ключевая пластина используется для нанесения деталей изображения с использованием черных чернил.
Модель CMYK является субтрактивной моделью, что означает, что цвета создаются путем поглощения длин волн видимого света. Длины световых волн, которые не поглощаются, отражаются, и этот отраженный свет и есть то, что мы видим как цвет.
- RGB: RGB — это сокращение от красного, зеленого и синего. Он применим к компьютерам, телевизорам и электронным устройствам. Модель RGB является аддитивной моделью, что означает, что цвета создаются путем сложения световых волн в определенных комбинациях для получения цветов.
Узнайте больше об английском с Busuu
Изучение цветов — это один из основных навыков, которые вам необходимо освоить при изучении английского языка.
Станьте профессионалом в английском языке с Busuu. Наш отмеченный наградами онлайн-курс научит вас простому повседневному языку, которым вы действительно будете пользоваться.
Начните сегодня
Почему слово «цвет» пишется по-разному?
Возможно, вы слышали, что слово «цвет» также может быть записано как «цвет». Оба имеют разное написание, но имеют одинаковое значение.
Слово «цвет» — это стандартное написание для американского варианта английского языка, а слово «цвет» — стандартное написание для британского варианта английского языка. Они используются в одном и том же контексте, но имеют разное написание в зависимости от того, на какой стороне Атлантики вы находитесь.
Почему «grey» имеет два разных написания?
Grey и Gray — это два разных написания одного и того же слова. Единственное принципиальное различие между ними состоит в том, что «grey» широко распространено в британском английском, тогда как «grey» используется в американском английском.0003
Основные английские цвета и их значения
Теперь давайте перейдем к самой важной части и изучим цвета, а также то, что они обычно символизируют в англоязычных странах:
- Красный: Красный — это цвет гнева, любовь и опасность
- Оранжевый: Оранжевый олицетворяет энергию, энтузиазм и теплоту
- Желтый: Желтый означает счастье и позитив
- Зеленый: Зеленый символизирует природу. Зеленый цвет символизирует ревность и удачу
- Синий: Синий олицетворяет стабильность, вдохновение и мудрость
- Фиолетовый: На протяжении веков фиолетовый цвет был знаком королевской власти. Он также олицетворяет мощь и роскошь
- Розовый: Розовый цвет олицетворяет женственность, доброту и привязанность
- Белый: Белый ассоциируется с миром, чистотой и невинностью
- Серый/серый: Серый/серый считается неэмоциональным цветом. Итак, мы можем ассоциировать серый/серый с тусклостью. Можете ли вы связать серый цвет с чем-то?
- Коричневый: Коричневый ассоциируется со стабильностью, надежностью и силой
- Черный: Черный часто ассоциируется со смертью, злом и негативом
Как использовать цвета в предложении
Есть три разных способа описать цвет чего-либо:
- Машина моего брата черная.
- Черная машина моего брата.
- Черный цвет машины моего брата.
Теперь, когда мы знаем основные цвета в английском языке, цвета радуги, различные цвета и их значения, а также способы описания цвета вещей, осталось узнать о цветах только описание их различных оттенков.
Цвета имеют разные оттенки. Например, у нас может быть темно-зеленый, светло-зеленый и ярко-зеленый.
Бывают случаи, когда мы точно не знаем, как описать цвет. В такие времена мы можем использовать суффикс -ish. Свободно говорящие по-английски часто используют -ish для описания цветов. Например, цвет может быть: оранжевый, красноватый, зеленоватый
Выйдите за рамки цветов с онлайн-курсом английского языка Busuu
Мы Busuu, приложение для изучения языков, и мы помогаем людям действительно выучить английский язык.
Повышайте уровень с помощью онлайн-курсов, созданных языковыми экспертами, поддержки нашего сообщества, насчитывающего более 120 миллионов носителей языка, и многого другого.
Учите английский с Busuu
Список цветов/цветов на английском языке с изображениями • 7ESL
Булавка
Названия цветов! Полезный список цветов/цветов с примерами и цветными изображениями. Выучите эти названия цветов, чтобы улучшить свой словарный запас на английском языке. Говоря о различных предметах, вам может понадобиться обратиться к определенному цвету. Это может быть верно, когда речь идет об одежде, еде или даже о погоде, например: «Посмотрите на эти серые облака в небе!» Итак, вы видите, цвета повсюду, и важно выучить их английские названия, чтобы вы могли эффективно общаться. .
В этом разделе вам будут представлены английские названия целого ряда цветов, что расширит ваш словарный запас, а также даст новый навык описания цвета чего-либо и, в свою очередь, прогресс в вашем разговорные навыки.
Содержание
Названия цветов
Цвет (американский вариант английского языка) или цвет (британский вариант английского языка) — это характеристика человеческого зрительного восприятия, описываемая посредством цветовых категорий с такими названиями, как красный, синий, желтый, зеленый, оранжевый или фиолетовый…
Список цветов/цветов
- Белый
- Желтый
- Синий
- Красный
- Зеленый
- Черный
- Коричневый
- Лазурный
- Слоновая кость
- Бирюзовый
- Серебро
- Фиолетовый
- Темно-синий
- Зеленый горошек
- Серый
- Оранжевый
- Бордовый
- Древесный уголь
- Аквамарин
- Коралловый
- Фуксия
- Пшеница
- Лайм
- малиновый
- Хаки
- Ярко-розовый
- Пурпурный
- Олден
- Слива
- Олива
- Голубой
Цветные изображения
Булавка
Названия цветов с примерами и изображениямиУзнайте больше с большим списком из форм и цветов слов на английском языке.
БелыйДва черных не дают белый .
Штифт
ЖелтыйНе паркуйте машину на двойных желтых линиях.
Штифт
ГолубоеНебо не менее голубое потому что слепой его не видит.
Штифт
КрасныйДолжен ли я купить автомобиль красный или синий?
Штифт
ЗеленыйЦвет листьев зеленый летом.
Штифт
ЧерныйЧерный вол наступил ему на ногу.
Штифт
КаштановыеУ обоих моих родителей кудрявые каштановые волосы.
Штифт
ЛазурныйЕго глаза лазурный .
Штифт
Слоновая костьМоя рубашка больше цвета слоновой кости цвета, чем белого.
Штифт
БирюзовыйСветло-желтый и светло-голубой Бирюзовый хорошие цвета тумана.
Штифт
СереброМудрость лучше золота или серебра .
Штифт
ФиолетовыйЕго лицо стало фиолетовым от ярости.
Штифт
Темно-синийВы выглядите очень по-морски в своем темно-синем свитере .
Штифт
Горохово-зеленыйОна носит горохово-зеленый юбку в полный рост, что делает ее очень красивой.
Штифт
СерыйСерый занимает промежуточное положение между черным и белым.
Штифт
ОранжевыйЗабавное сочетание — розовый и оранжевый .
Штифт
Темно-бордовыйНа ней были черные колготки и бордовые носки, которые торчали над сапогами.
Штифт
Темно-серыйТемно-серый , темно-синий или коричневый более сдержанный, чем черный или другие цвета.
Штифт
АквамаринАквамарин — бледный оттенок между голубым и зеленым.
Штифт
КораллНа ней было коралловое ожерелье .
Штифт
ФуксияНебо светится фуксия , оранжевый.
Штифт
ПшеницаПоля были желтыми с пшеницей .
Штифт
ЛаймовыйЛаймовый — это оттенок зеленого цвета, названный так потому, что он представляет собой цвет цитрусовых, называемых лаймами.
Штифт
МалиновыйМалиновый — ее любимый цвет.
Штифт
ХакиПарень в шортах цвета хаки нес видеокамеру.
Штифт
Ярко-розовыйКто эта женщина, одетая в ярко-розовый розовый ?
Штифт
ПурпурныйХотя сейчас лето, она носит пурпурный чулки и черные туфли с тонкими ремешками.
Штифт
ОлденСолнце было окружено золотой дымкой.
Штифт
СливаСлива темно-фиолетового цвета, как показано справа, что является точным представлением среднего цвета плода сливы.
Штифт
ОливковаяЮбка, которую она носит олива .
Штифт
ГолубойЖелтый и голубой дает зеленый цвет, а желтый и пурпурный — красный.