Кімнатні рослини фото і назва: Каталог кімнатних рослин з фото і назвами
Каталог кімнатних рослин з фото і назвами
Антуріум – прекрасна кімнатна рослина. Своїх власників воно буде
Трав’яниста багаторічна рослина алое (Aloe) є представником сімейства
Рослина каланхое (Kalanchoe) є представником сімейства Товстолисті.
Азалія відноситься до числа найбільш красивих кімнатних рослин, тому
Таке тропічна рослина, як манго має дуже смачні і соковиті плоди, в
Рослина заміокулькас (Zamioculcas), яке ще називають доларовими
Гортензія (Hydrangea) є представником роду квітучих рослин сімейства
Якщо ви вирішили прикрасити свій будинок пальмою, яка буде не тільки
Багаторічна деревоподібна рослина юка (Yucca) є частиною сімейства
Трав’яниста багаторічна рослина орхідеї дендробіум (Dendrobium) є
Про появу драцени існує ціла легенда, в якій йдеться про те, що
Трав’яниста вічнозелена наземне або эпифитное рослина гузманияКвітуче витка рослина мандевілла (Mandevilla), або дипладения є
Кімнатна троянда дуже красива, і незважаючи на те, що за нею досить
Багаторічна вічнозелена безстебельна рослина сансевієрія
Мало хто з квітникарів знає про те, що в кімнатних умовах цілком
Рослина традесканція (Tradescantia) є представником сімейства

Кислиця (Oxalis), ще іменована оксалисом, є частиною сімейства
Сторінка 1 з 21
Каталог кімнатних рослин з фото і назвами » Страница 3
Фікус еластичний (Ficus elastica), або фікус каучуконосний є видом
Гіппеаструм (Hippeastrum) є представником сімейства Амариллісові. Цей
Така рослина, як Клівія (Clivia) має пряме відношення до родини
Така рослина, як шефлера або шеффлера (Schefflera) відноситься доУ природі існують кактуси, бояться сонця, люблять воду і в яких
Хиже комахоїдна рослина венерина мухоловка (Dionaea muscipula) є
Фінікову пальму дуже часто вирощують в домашніх умовах із-за того, що
Дуже популярне кімнатна рослина, росте в дикому вигляді в Південній
Гібіскус китайський (Hibiscus rosa-sinensis), ще іменований

Дуже красиве рослина бругмансия (Brugmansia) має пряме відношення до
Рослина цикас (Cycas), ще іменоване сагової пальмою, або саговників,
Досить ефектне рослина спатіфіллум (Spathiphyllum) є представником
Рід камелія (Camellia) має пряме відношення до родини чайних. Цей рід
Перекладається назва Стефанотіс, як «вінок із свинячих вушок» і є ціВічнозелений трав’янистий епіфіт більбергія (Billbergia) є
Кротон (Croton), ще іменований «плащем Йосипа», або кодиеумом
Рослина фікус микрокарпа являє собою мініатюрне деревце, яке ще
Хойя являє собою тропічну вічнозелену вишукану ліану, на поверхні
Єдиним рослиною з їстівними плодами з сімейства бромелієвих є ананас.
Сторінка 3 з 21
Как C.Z. Guest превратила простой коридор в уникальное сказочное пространство
Шпинатно-зеленый искусственный мрамор и леопардовое ковровое покрытие Старка создают бодрящее впечатление в загородном доме CZ Guest на Лонг-Айленде, House & Garden, 2004.
Технически коридор — это просто проход, ведущий из одной комнаты в другую. . Но внутренние магистрали, которые так часто упускают из виду, когда дело доходит до украшения, могут иметь гораздо большее значение. Дело в точке? Шикарный кросс-холл в Темплтоне, ныне снесенном доме на Лонг-Айленде, принадлежавшем Люси «К. З.” Гостья — фэшн-звезда, писатель-садовод, наездник и, как ни странно, танцовщица, которую Диего Ривера нарисовал в ярчайших красках, — и ее муж, играющий в поло, охотящийся на крупную дичь и инвестирующий в авиалинии, Уинстон из конца 19-го века.60-х годов, пока в 2014 году его не продала их дочь Корнелия, активистка по защите животных и предприниматель.
«Я люблю красоту и стиль. Боже мой. Я хотел, чтобы мои дома всегда были красивыми и стильными. Это бросается в глаза», — сказал Ч. З. (1920–2003) в интервью 1977 года. «Я очень дотошно отношусь к своим домам. Я хочу иметь лучшее вино, лучшую еду и красивых породистых лошадей». Обозреватель светской хроники Чолли Никербокер (псевдоним светской львицы Игоря Кассини) обратил на это внимание, и в 19Профиль 58 провозгласил ее «одной из очень небольшого числа молодых матрон, которые действительно думают о деталях правильного развлечения».
Вверху: шпинатно-зеленый искусственный мрамор и леопардовое ковровое покрытие Старка создают бодрящее впечатление в загородном доме C. Z. Guest на Лонг-Айленде, House & Garden, , 2004 г. Фотография Франсуа Халара. Вверху: как показано на
Фото: Андре Леон Талли
C. Z. Гость в вечернем платье Mainbocher в своем пентхаусе в Нью-Йорке, Vogue, 1959. Фотография лорда Сноудона
Фото: Энтони Армстронг-Джонс
Когда дело дошло до украшения, C. Z. (шепелявое детское произношение слова «сестра», которое, кажется, было переведено как «Ceezee» или «Cee-Zee», пока не сократилось до резких инициалов) пошла по стопам. многих в ее кругу общества, покровительствуя ультрамодному Стефану Будену (1888–181967). Элегантный усатый француз, ушедший в отставку с поста президента Maison Jansen, был, возможно, величайшим декоратором 20-го века, оставившим свой отпечаток на Белом доме Кеннеди, резиденции Палм-Бич и квартире на Манхэттене коллекционеров Джейн и Чарльза Райтсманов, а также многочисленных дома для герцога и герцогини Виндзорских. (Они станут крестными родителями Корнелии Гест вместе с Алексисом, бароном де Реде.) Для Гостей, которые поженились в 1947 году на ферме шафера Эрнеста Хемингуэя в Гаване, Будин в первую очередь переработал — столовая для лосося, желто-зеленая библиотека, подзоры с закладками.
Вид на Темплтон I, принадлежавший семье Гостей с 1921 по 1968 год, с подъездной дороги. Сейчас это развлекательное заведение NYIT de Seversky Mansion.
Фото: Зак Лемле
Изогнутый перистиль отличает фасад сада Темплтона I. Строительство дома было завершено в 1917 году по проекту Carrère & Hastings.
В 1960 году, по словам члена общества и подруги CZ Эльзы Максвелл, Буден консультировал по поводу «стульев, занавесок и освещения» бывшего гостевого дома под названием Темплтон, семейного поместья, которым пара владела около десяти лет. Это поместье представляло собой экстравагантную кондитерскую с 55 комнатами (Сьюзи, сплетница из синдицированных СМИ, назвала ее «ужасно грандиозной») из красного кирпича, украшенную замысловатыми деталями из белого мрамора и расположенную на территории площадью более ста акров в районе Олд-Уэстбери в Рослине, Лонг-Айленд. Остров. Архитектор Томас Гастингс из Carrère & Hastings (основная фирма, стоящая за Нью-Йоркской публичной библиотекой, а также за тем, что сейчас называется коллекцией Фрика) и элитное декоративное заведение Чарльз Лондонский завершили его для Алисии и Альфреда И. дю Пон в 1919 году.17; клиенты окрестили его «Белым орлом». В 1921 году адвокат сталелитейной семьи Фиппс купил Белый орел на частном аукционе, и вскоре он стал загородным домом родителей Уинстона Гест, бывшей Эми Фиппс, и ее мужа, Рт. достопочтенный Фредерик Гест, британский политик, внук седьмого герцога Мальборо. Они переименовали его в Roslyn Manor. После смерти Эми в 1959 году К. З. и Уинстон снова изменили название собственности, на этот раз на Темплтон, которое вызывало как сентиментальные, так и гордые ассоциации.
Темплтон-Хаус был пригородным лондонским домом деда Уинстона, Айвора Геста, барона Уимборна, но, что более важно, Темплтон когда-то носил имя Уинстона и чемпионской команды по поло его брата Раймонда.
К. З. Гест поселилась в Темплтоне I во время переезда ее семьи из Нью-Йорка. Фотография Анри Картье-Брессона, опубликованная в Vogue в 1963 году.
Фото: Henri Cartier-Bresson
В Темплтоне I Буден соединил семейную реликвию английской мебели со старинной французской мебелью на фоне англофильской архитектуры, чтобы создать то, что Эльза Максвелл назвала «самым очаровательным домом на Лонг-Айленде». (Буден тогда также работал в Белом доме, куда в 1961, C. Z. пожертвовал банкетки Empire, которые стоят в вестибюле.) Однако к 1969 году Гости перебрались в другой Темплтон — назовем его Темплтон II, для ясности. Бессвязный очаровательный дом в английском загородном стиле из красного кирпича и гонта стал основным адресом Гостей после финансового сбоя. Скромному внешне, даже пуритански простому на первый взгляд, Темплтону II, построенному в 1920-х годах и расположенному примерно в пяти милях к югу от бывшей резиденции супругов, не хватало роскошного потолка с ремешками, мраморной лестницы и величественного изогнутого перистиля. То же самое относится и к обширной площади первого Темплтона (15,52 акра вместо 100 с лишним) и растянутой площади (11 532 против 48 000): Трумэн Капоте, близкий друг семьи, описал его, конечно, иронично, как «маленький и восхитительный».
Декоратор Стефан Буден отдыхает в Темплтоне I. Фотография Анри Картье-Брессона, опубликованная в Vogue в 1963 году.
Фото: Анри Картье-Брессон
Корнелия Кокрейн Черчилль Гость, дочь К.З., машет орхидеей в библиотеке Темплтона I, 1965 год. Фотография Сесила Битона.
Фото: Сесил Битон
К. З. и Уинстон сократили свои расходы, но сделали это с немигающим щегольством, характерным для каждого аспекта их смелой жизни: «Стиль — это выживание, — заметила она однажды, — прохождение через многое и это выглядит легко. Отсутствие претенциозности и деталей в здании давало ей возможность создавать декорации, которые зависели от хроматической бравады и ловкости рук, а не от архитектурного величия и впечатляющих коллекций, которые в любом случае были сокращены. Среди других необходимых распродаж более 150 предметов антикварного европейского и китайского фарфора супругов были проданы на Christie’s в 1919 году.67, включая необыкновенного мейсенского павлина 18-го века, который был сделан для Августа Сильного и сейчас находится в Музее изящных искусств в Бостоне. Отборная французская мебель и тогда отошла на второй план: одно гламурное кресло в стиле эпохи Регентства досталось дуайенне из Сан-Франциско Доди Розекранс.
Темплтон II, сейчас снесенный, был домом семьи Гест с 1969 года, пока он не был продан в 2015 году. ее естественная привычка. Ведь в 1944 года, бывшая Люси Дуглас Кокрейн, дочь беззаботной актрисы, ставшей старейшиной Social Register, щеголяла своими вещами в бродвейском возрождении Ziegfeld Follies, , и газета однажды отметила, что как дерзкая дебютантка «ее декольте были известны ». Темплтон II был также намного уютнее, чем Темплтон I, скорее доступным, чем аристократичным, несмотря на все семейные реликвии на параде. Энди Уорхол после посещения Рождества в 1976 году с восхищением записал в своих дневниках, что «декорации, еда и дом были такими же, как расклад в McCall’s или House and Garden, », хотя его, казалось, позабавило, что значительная часть сезонной зелени была пластиковой.
У C. Z. явно не было проблем с аксессуарами на нефтяной основе, о чем совершенно ясно свидетельствует фотография зала, сделанная *HG* в 1988 году. На подоконниках, а иногда и на консольных столиках эпохи Регентства, явно созданных по образцу работ Даниэля Маро, французского архитектора и дизайнера, которому покровительствовал английский Вильгельм III, возвышались высокие орхидеи и шары с фигурными стрижками из пестрого плюща в зеленых пластиковых горшках, которые несли прямо в из двух теплиц Темплтона II. Это решение наверняка подняло бы одну или обе искусно наманикюренные брови герцогини Виндзорской. Уоллис Виндзор была наставником по стилю CZ, и, по мнению молодой женщины, «лучшего учителя не было». Буден «сделал дом герцогини в Париже, и мне это понравилось», — сказал К. З. редактору Condé Nast Андре Леону Талли в 1919 году.88. Таким образом, вкус коренного балтиморца найдет отклик в домах ее помощника из Бостона.
Библиотека в Темплтоне, показанная в House & Garden в 2004 году, была обшита L’Indus, набивным хлопком от Braquenié.
Фото: François Halard
Как и в огромном Булонском лесу Виндзоров вестибюль, деревянная отделка коридора для гостей, столовой и библиотеки — карниз, дверные и оконные рамы, оконные откосы, крышки радиаторов, плинтусы доски, даже каминная полка — ярко-мраморные, шпинатно-зеленого цвета с прожилками цвета слоновой кости, хотя в его веселом, небрежном исполнении не было той утонченности trompe-l’oeil, которую можно увидеть в Виндзоре. На самом деле, в Темплтоне II было разбросано множество откровенно поддельного искусственного мрамора, от абрикосового (гостиная и спальня К. З.) до черного (прихожая) и снова шпинатно-зеленого (в кабинете К.З.). наряжая пешеходные молдинги и придавая им некое сценическое благородство в венецианском стиле. Стены столовой и холла были подкрашены миндально-зеленой краской, которую перетащили, техника, которая сейчас почти не встречается, возможно, потому, что в 1980-е годы; вертикальный спецэффект разбавляет цвет и добавляет тонкий ритм и вариацию. Соседняя библиотека была обернута в L’Indus, хлопок с набивным рисунком Braquenié, который, должно быть, пользовался особой популярностью, потому что он также украшал спальню C. Z. Templeton II, хотя и в медовой цветовой гамме. В настоящее время L’Indus снят с производства, но, как отметил представитель Braquenié, «он доступен для печати по запросу».
CZ Guest, 1945 год, картина Диего Риверы. Картина годами висела над баром Ciro’s в отеле Reforma в Мехико.
Единственная загадка, касающаяся красивой внешности Темплтона II, заключается в том, кто получает признание. К. З. утверждала, что Буден оказала честь, несмотря на то, что серый кардинал покинул эту бренную оболочку за два года до того, как въехали гости. В какой-то момент на ее орбиту вышли декораторы Дж. Аллен Мерфи и Роберт Э. Тартарини, а Франсуаза де ла Рента, первая жена Оскара, главный редактор парижского Vogue, ставшая декоратором Манхэттена, тоже оказала помощь, а именно порекомендовала ковровое покрытие с леопардовым принтом, вспоминает Тартарини. Инсайдер утверждает, что независимо от того, кто пришел позже, Пол Манно, менеджер нью-йоркского офиса Янсена, был первоначальным вдохновителем эстетики в Темплтоне II, отталкиваясь от любимых схем, которые Буден придумал для пентхауса гостей, и используя красивый французский и английский антиквариат из Темплтона I. (Другой источник недавно сообщил мне, что К. З. считала Будена «своего рода фигурой отца», а Манно — «своим веселым и злым братом».) Таким образом, можно утверждать, что декор начался как Буден, как раз в одно удаление, хотя и с меньшим бюджетом, с более простым видением и в скромной обстановке.
C. Z. Гость на лоджии в Templeton, Vogue, 2002.
Фото: Марио Тестино
Зал Темплтона II, помимо атмосферы неугасимой бравады, говорил, как и все хорошие комнаты, о личных интересах, коллекционерских инстинктах и отношении к жизни. На выставке было представлено спортивное искусство разных возрастов, свидетельствующее об увлечении гостей игрой в поло, охотой на лис и скачками. (При этом у К. З. была настолько аллергия на лошадей, что, как она объяснила, «я всегда надеваю перчатки, когда еду верхом».) Мужественные консольные столы, несомненно, были частью интерьеров, которыми наслаждались родители Уинстона в 19-м веке.20-х годов, или, возможно, они перебрались через пруд из Олдфорд-Хауса, лондонского особняка 1890-х годов, который высокопоставленные гости приобрели в 1912 году; в любом случае, их смелые кабриольные ноги, кажется, олицетворяют великолепие лошадей, которые жили в конюшне с 17 стойлами. Растения в горшках намекают на энтузиазм К. З. в садоводстве, а также на то, что в конце жизни она стала садовым гуру. (Она также была президентом американских выставочных залов итальянского дизайнера мебели Вилли Риццо в 1970-х годах и десять лет спустя лицензировала свое имя для прерванной линии спортивной одежды.) Что касается леопардового коврового покрытия от Старка, которое обошло весь дом, C. Z. однажды объяснила, что она использовала его по самой простой причине: «Не только потому, что это ужасно шикарно, но и потому, что на нем просто не видно собачьей лапы». Отпустите гончих.
Еще от AD PRO: Сделал ли Instagram дизайн лучше?
Подпишитесь на информационный бюллетень AD PRO, чтобы быть в курсе всех новостей дизайна, которые вам нужно знать
Долли в 20 лет: внутренняя история самой известной в мире овцы
Долли, первое млекопитающее, клонированное из взрослой клетки, родилась Июль 5, 1996. Но она была создана пятью месяцами ранее, в маленькой комнате Института Рослина, недалеко от Эдинбурга, Великобритания.
Карен Уокер, эмбриолог, PPL Терапия: 901:00 В тот день, когда мы сделали Долли, у нас был такой дрянной день.
Билл Ритчи, эмбриолог, Рослинский институт: . Это было 8 февраля 1996 года. Я посмотрел. Мы знаем, что это был мусорный день: у нас были различные проблемы с инфекциями и прочим.
Уокер: Жаль, что здание снесли, а то можно было бы увидеть комнату, в которой была сделана Долли. Я использую слово «комната» в широком смысле, потому что на самом деле это был просто большой шкаф, в который, когда мы с Биллом были там, можно было просто поставить два стула и инкубатор.0003
Ричи: Это буквально был шкаф. Это был шкаф в конце лаборатории. Когда позже мы вызвали съемочную группу, они не могли в это поверить, снимать было негде.
Уокер и Ричи участвовали в проекте Института Рослина и дочерней компании PPL Therapeutics, целью которого было внести точные генетические изменения в сельскохозяйственных животных. Научная группа, возглавляемая эмбриологом из Рослина Яном Уилмутом, пришла к выводу, что лучший способ внести эти изменения — изменить геном клетки в культуре, а затем перенести ядро в новую клетку.
Ричи: Простой способ описания переноса ядра состоит в том, что вы берете ооцит, неоплодотворенную яйцеклетку, и удаляете хромосомы. Затем вы берете полную клетку, содержащую как мужские, так и женские хромосомы — все наши клетки, кроме гонад. Вы берете эту клетку и сливаете ее с энуклеированной яйцеклеткой, активируете ее, что запускает ее рост, и передаете ее суррогатной матери. Надеюсь, скрестив пальцы, вы получите клонированное потомство, копию животного, у которого вы взяли эту клетку.
Уокер: Утомительно — вот это слово. Вы сидите, смотрите в микроскоп и держите обе руки на микроманипуляторах. Это похоже на джойстики, которые современные дети используют в играх. Если бы локоть соскользнул, можно было бы вытереть всю тарелку.
Годом ранее команда произвела овец-близнецов по имени Меган и Мораг путем клонирования культивируемых эмбриональных клеток в рамках усилий, возглавляемых биологом-эволюционистом из Рослина Китом Кэмпбеллом. Но в этот день 19 февраля96, проблемы с фетальными клеточными линиями, которые они планировали использовать, означали, что им понадобится другой донор ядер.
Уокер: Я помню, как хлопал крыльями, как курица, думая: «Что мы собираемся положить?» потому что клеток, которые мы собирались использовать, там нет. Последнее, что вы хотите сделать, это тратить те ооциты, которые у вас есть. Хоть что-то попробовать захотелось.
Анджела Скотт, специалист по культивированию клеток, PPL: Я получил известие от Карен, что клетки, которые они ожидали, были заражены. Они спросили меня, есть ли у меня какие-нибудь клетки, которые они могли бы использовать. Клетки, которые у меня были, были эпителиальными клетками молочной железы овцы: мы хотели увеличить экспрессию белков в молоке. Это были взрослые клетки.
Алан Колман, директор по исследованиям, PPL: У меня был опыт переноса ядер вместе с Джоном Гердоном [биологом-эволюционистом из Кембриджского университета, Великобритания]. Ему никогда не удавалось получить взрослую лягушку с помощью переноса ядер от взрослого донора клеток. Ему удавалось получить головастиков, используя клетки взрослых особей, но ему никогда не удавалось получить взрослую лягушку. Я не думал, что это вообще сработает со взрослыми клетками. Но у нас не было другой клеточной линии, поэтому мы все согласились, что будем использовать эти клетки молочной железы и просто посмотрим, что получится, наберемся опыта. Они были от 6-летней овцы — среднего возраста для овцы.
Ян Уилмут, эмбриолог, Рослин: С этим что-то не так и по сей день. Долли описывается как первое млекопитающее, клонированное из взрослой клетки. На самом деле она первый взрослый клон, и точка. Ее часто недооценивают.
Хотя клонированные и трансгенные коровы были бы более ценными для промышленности, команда Рослина работала с овцами по практическим соображениям.
Уилмут: Крупный рогатый скот невероятно дорог и имеет длительный интервал поколений. Овцы намного дешевле и с ними гораздо проще работать. И мы знали репродуктивную биологию. Вполне вероятно, что если бы мы могли заставить что-то работать на овцах, то это работало бы и на коровах. Овцы — маленькие, дешевые коровы.
Джон Брэкен, научный сотрудник фермы, Рослин: Каждую неделю в период размножения 40–60 животных будут оперировать [для извлечения ооцитов или имплантации эмбрионов суррогатным матерям]. В системе много разных овец, и за ними нужно было очень точно следить, чтобы животные оказывались в нужном месте в нужное время.
Уокер: Билл держал эмбрионы и ооциты — когда привозил их с фермы — в верхнем кармане рубашки. У меня не было верхнего кармана рубашки, поэтому я засовывала их внутрь лифчика. Это был способ согреть их, вернуть в лабораторию и поместить в надлежащую контролируемую среду. Я не думаю, что внутри моего лифчика было что-то ужасное, но верхний карман рубашки Билла тоже.
Ричи: В тот день, когда мы сделали Долли, я бы сделал энуклеацию, а она сделала бы слияние. Это был наш обычный способ ведения дел.
Уокер: Я сделал сплав в тот день, когда мы сделали Долли. Мы с Биллом шутим, что он мама, а я папа, потому что, по сути, я имитировал то, что делала сперма.
Они перенесли 277 ядер из клеточной линии молочной железы — от породы с белым лицом, известной как финн-дорсет, — в яйца от выносливой шотландской породы чернолицых. Всего 29полученных эмбрионов имплантировали суррогатным овцам. Ожиданий было мало: казалось почти невозможным, чтобы ядро взрослой клетки можно было перепрограммировать, чтобы дать начало живому животному. Большинство клонированных эмбрионов абортированы, у многих еще до наступления беременности можно было определить с помощью УЗИ.
Wilmut: Сезон разведения овец начинается в октябре и заканчивается в феврале, в марте. К Рождеству мы установили беременность после переноса из фетальных клеток, так что все шло хорошо. Если бы мы этого не сделали, мы, вероятно, не стали бы делать ставки на работу с тем, что стало Долли, клетками молочных желез.
Анжелика Шнике, молекулярный биолог, PPL: Я помню, как встретил Яна Уилмута в столовой, и он был настроен очень скептически. Он сказал: «Я был бы удивлен, если бы это сработало, но PPL оплачивает эксперименты, поэтому мы их проводим».
Бракен: Мы просканировали всех реципиентов, которым пересадили эмбрионы, и знали, что это важные овцы. Каждый день, когда ученые знали, что мы сканируем, они очень хотели узнать, есть ли какие-либо беременности.
Уокер: Я не пошел смотреть все сканы. Но с Долли — поскольку мы знали, что это были клетки, которые вставили мы с Биллом, — в тот конкретный день я спустился вниз с Джоном.
Бракен: Я была очень рада, что это была беременность. Я не осознавал реальной важности этого, потому что нам об этом не говорили. Мы просто знали, что это была важная беременность. Он не имел такого же веса. Мы не думали: «Вау! Если дело дойдет до живого ягненка, это будет мировой рекорд или перевернет научное понимание с ног на голову».
Уокер: Я взял с собой пустое видео, чтобы показать коллегам. Это видео хранится у меня на чердаке, и, к моему стыду, я еще ни разу не переписал его на DVD. Я должен.
Шнике: Я помню день, когда мы сделали первое сканирование. Мы всегда спрашивали. А потом мы увидели картинку и сканы. Тогда вам просто нужно надеяться, что это продлится и пройдет до конца.
Уилмут: Насколько я помню, они искали на 30 или 35 день, так что есть еще 120 дней [до родов], когда вы продолжаете вздыхать с облегчением и надеяться.
Лишь несколько членов команды стали свидетелями ее рождения.
Бракен: Это произошло около 4:30 дня. Как только у нее начались схватки, мы позвонили в Dick Vet [Королевская школа ветеринарных исследований в Эдинбурге], чтобы вызвать одного из их ветеринаров. Несмотря на то, что у нас с Дугласом МакГэвином [помощник по исследованиям на ферме], вероятно, был 50-летний опыт работы на двоих, это было бы неслыханно, если бы мы решили, что будем помогать при родах, и что-то пошло не так.
Ричи: Мы знали, что Долли вот-вот должна родиться, и я думаю, что у нее были признаки приближения окота, и о чудо, я прошел через это, и там были частички рождения Долли. Там был ветеринар, поэтому она убедилась, что с животным все в порядке, и вытащила ягненка.
Бракен: Это было абсолютно нормально. Ни каких осложнений. Она была очень жизнеспособной овечкой. Она очень быстро встала на ноги, вероятно, в течение первых получаса, что является хорошим признаком того, что все в порядке.
Ричи: Кажется, я прыгал вверх и вниз, когда увидел это белое лицо.
Скотт: В это время Карен отсутствовала на свадьбе.
Уокер: Я дал ей номер факса отеля. Хотел бы я сохранить этот факс. В нем говорилось: «У нее белое лицо и пушистые ноги».
Скотт: Не знаю, что они должны были подумать в отеле: «Вау, это действительно необычный ребенок».
Уилмут: Я был на участке. Мне позвонили и сказали, что у нас есть живой ягненок. Я дал указание, что там не должно быть никого, кто не должен там быть. Многим было любопытно. Я подчинился своему собственному правилу, потому что мне нечего было внести.
Бракен: Я стою рядом с Дугласом МакГэвином, наблюдаю, как ветеринар помогает этим родам, и я сделал замечание Дугласу. Я сказал: «Знаешь, как мы назовем этого ягненка? Нам придется назвать его «Долли» в честь Долли Партон, потому что клетки происходят из ткани молочной железы.
Уилмут: Будучи несколько пуританином, я мог немного волноваться. Оглядываясь назад, без сомнения, это было великое имя.
Бракен: Это слухи. Мне никогда не говорили об этом прямо. Но я слышал, что они связались с Долли Партон и сказали: «У нас есть клонированная овца, названная в вашу честь».
Уилмут: Я не знаю, как пришло сообщение, но нам сказали, что ее агент сказал: «Не было такой вещи, как плохая реклама». Я не знаю, правда ли это.
В течение следующих нескольких месяцев команда Уилмута подтвердила, что Долли была клоном линии клеток молочной железы, и записала результаты. Ее рождение должно было храниться в строжайшей тайне, пока 19 февраля не была опубликована статья в Nature с описанием эксперимента.97 ( I. Wilmut и др. Nature 385, 810–813; 1997 ).
Гарри Гриффин, научный руководитель, Рослин: За два-три месяца до публикации статьи я узнал об этом. В плане подготовки были задействованы PPL. Они увидели в этом возможность заявить о себе. Мы работали с их пиар-компанией De Facto. Мы изрядно подготовились.
Уилмут: Рон Джеймс, который был исполнительным директором PPL-терапевтики, и я были процитированы в качестве основных представителей и немного обучены бывшими сотрудниками BBC, которые первыми подошли и довольно агрессивно вставили микрофоны. наши носы и задавали агрессивные вопросы, причем впоследствии делали это очень мягко. К нам не подошли так агрессивно, как они пытались сначала, что было довольно шокирующим. Я уверен, что это стоило того.
Гриффин: Мы все организовали. Звонки будут направляться De Facto, и они попытаются организовать некоторую согласованность в нашем ответе с точки зрения того, кто имеет приоритет, а кто нет. Мы надеялись, что все это завершится в тот четверг, когда вышла газета. Что это было, 27 февраля? Ясно, что нет.
Уилмут: Робин Маккай по адресу The Observer просочился. Он будет отрицать обвинение.
Робин Маккай, редактор по науке и технологиям, 9 лет.0013 The Observer , Лондон: Я не видел этого в Nature . Я не виню его за то, что он злится, но я приложил большие усилия, чтобы избежать того, за что меня могут обвинить в этом. Я помогал паре парней, которые делали телепрограмму о генетике, и они сказали: «О, кстати, в Эдинбурге клонировали овцу». Я им не поверил, но позвонил нескольким людям на местах, и один из них в Америке подтвердил это. Но я очень, очень волновался. Я говорил что-то совершенно сенсационное, без каких-либо бумажных доказательств того, что произошло. Я рассказал своему заместителю редактора все, что знал, и он заставил меня это написать. Затем дерьмо попало в вентилятор.
Гриффин: Ян позвонил мне и сказал, что ему только что позвонили и сказали, что The Observer напечатает статью в воскресенье перед публикацией в Nature .
Ян и я пошли в институт около 9 утра в воскресенье, не зная, смогут ли люди пройти. Телефон звонил непрерывно. У нас был странный случай, когда в шкафу для уборки зазвонил телефон. Когда я ответил на него, это было, я думаю, Daily Mirror , который каким-то образом получил эту особую связь. Около половины девятого вечера мы пошли домой.
Джим Маквир, специалист по стволовым клеткам, Рослин: Я помню, как зашел на следующий день после отмены эмбарго, и на парковке стояло несколько спутниковых фургонов.
Уилмут: Повсюду стояли телевизионные грузовики. Я пошел и говорил на Доброе утро, Америка .
Гриффин: CBS, NBC, ABC, BBC, все хотят взять интервью у Яна, хотят увидеть овец. Это был хаос. Я не думаю, что вы когда-либо сможете оценить интенсивность СМИ в полном разгаре, если вы не испытали это на себе.
МакВир: Это был просто столпотворение. Спускаясь к отделению для крупных животных, это был просто лес фотовспышек и репортеров. Это было удивительно. Я просто развернулся и вернулся к работе.
Гриффин: Моя секретарша клала трубку, и тут же звонил. Одно из имен, о которых я слышал, было Гарольд Шапиро [в то время председатель Национальной комиссии США по биоэтике]. Она сказала: «Ян Уилмут не может сейчас с вами поговорить, вы можете перезвонить позже?» Билл Клинтон попросил его отчитаться в течение 90 дней об этических последствиях клонирования. Я услышал его имя и сказал: «Нет, мы определенно хотим поговорить с ним».
Колман: Когда вы участвуете в проекте, у вас есть, как вы считаете, веские научные причины для этого. Все, что мы делали, рассматривалось комитетом по этике. У нас было много опасений по поводу здоровья животных. Нас больше беспокоила такая реакция. Мы не делали это как прелюдию к клонированию людей.
Грифон: 901:00 Люди в СМИ неоднократно нажимали на эту точку. Нас обвинили в том, что мы храним в секрете рождение Долли, потому что собирались клонировать человека. У нас была четкая позиция по этому поводу: это было неэтично и небезопасно.
Уилмут: Это соответствует работе. Вам просто нужно объяснить, что это не так.
Schnieke: В Европе это сразу восприняли как отрицательную. «Что они сделали сейчас и что они могли бы сделать дальше?» У нас в институте была полиция, которая объясняла, что делать, если есть угроза взрыва бомбы. Посылки проверяли на наличие взрывчатых веществ.
Уокер: Я помню, как личному помощнику Яна Уилмута, Джеки, звонили после того, как все это попало в прессу. У нее было много телефонных звонков, некоторые из них были немного сумасшедшими, от людей, желающих клонировать своих собак. Более грустными были те люди, которые потеряли детей или сами болели, и это должно было стать прорывом, способным вылечить разные болезни.
Колман: Долли, казалось, поражала воображение. Это было пушистое животное. Наличие имени, которое можно было идентифицировать, очень помогло.
Бракен: Если бы ее считали запертым животным, которого мало кто видел, это могло бы увековечить еще большую дурную славу. Но я думаю, что из-за открытости, когда людям разрешалось навещать ее и показывать, это действительно помогало принятию публики.
Гриффин: Она хорошо выступила перед камерой, и все могли видеть, что она совершенно нормальное животное. Благодаря своей доступности и фотогеничности она стала самой известной овцой в мире. Любой менеджер по маркетингу убил бы за это. На некоторых снимках она как будто берет интервью у СМИ.
Уокер: Я взял фотографа, чтобы увидеть Долли. Этот парень изготовил корону для детской вечеринки, маленькую золотую штучку. Я сказал: «Я не думаю, что мы должны». Мы все очень хотели, чтобы Долли не очеловечивалась. Она была овцой, и этим все сказано.
Бракен: Вдали от СМИ и камер мы пытались относиться к ней как к другим овцам, а не как к какой-то знаменитости, которой она, очевидно, стала.
Уокер: В первый раз, когда ее постригли, они взяли шерсть, часть которой у меня есть, чтобы связать джемпер для благотворительной организации по борьбе с муковисцидозом. Вы видели ее в музее? Сейчас она за стеклянным колпаком, потому что люди выщипывали у нее клочья шерсти. По крайней мере, я получил свою шерсть, пока она была еще жива.
Долли прожила шесть с половиной лет и сама родила несколько ягнят. Но в 2003 году у нее стали проявляться признаки болезни.
Бракен: Это был День святого Валентина. Я думаю, это была пятница. Мы знали, что существует вероятность развития этого заболевания легких.
Гриффин: Она страдала от болезни, называемой яагсиекте. Это болезнь легких, и одна или две другие овцы ранее заболели ею.
Уилмут: Они думали, что ей нужно сделать рентген в ветеринарной школе. Они были удивлены размером опухоли в ее легких. В этих обстоятельствах мы обсуждали, как сильно мы должны бороться за ее выздоровление. Не лучше ли просто отпустить ее? Поэтому мы ее усыпили. Вы несете ответственность за благополучие животных на вашем проекте.
Десять лет спустя научную группу постигла еще одна потеря — смерть Кита Кэмпбелла.
Колман: 901:00 Кит был движущей силой. Он был человеком, который проделал важную экспериментальную работу, которая посеяла семена протокола, которым мы все пользовались. Долли не было бы без Кита.
Ричи: Кит был, я полагаю, «необычным», вот что бы вы о нем сказали. Он был довольно хиппи. Он водил «фольксваген-жук», курил мармеладки, у него были длинные волосы.
Колман: У него не очень хорошие отношения с Яном. Они были очень разными личностями и часто спорили.
Уилмут: Я не помню строк. Иногда у нас были бы немного другие приоритеты.
Всегда очень трудно разделить узнавание. Что, очевидно, было причиной некоторого раздражения и некоторой критики, так это то, что он не получил первое авторство в статье Долли. Он получил абсолютно все остальные. Было время, когда он говорил, что бумага Меган и Мораг на самом деле важнее, чем Долли. Он определенно был разочарован тем, что я получил FRS (член Королевского общества) и, в конечном счете, рыцарское звание.
После семейной ссоры Кэмпбелл покончил с собой 5 октября 2012 года.
Колман: Кит был моим очень хорошим другом, и мы обычно катались на горных велосипедах по Шотландии по вечерам после работы. Я разговаривал с ним за три дня до его смерти. Я был очень потрясен.
Уокер: Это очень сильно ударило по мне, сильнее, чем я мог себе представить. Я не видел его много-много лет. В то время мы были такой тесной, сплоченной группой. Мы должны были быть.
Колман: В январе прошлого года я был на собрании в Париже, где была вручена посмертная награда. Они провели соломенный опрос о том, скольким людям в зале помогло то, что сделал Кит, и огромное количество людей подняли руки.
Методы, разработанные при создании Долли, использовались для копирования ценного домашнего скота и создания трансгенных животных. Но в биомедицинских лабораториях Долли намекнула на будущее, в котором клетки можно будет перепрограммировать до эмбрионального состояния и использовать для лечения болезней человека.
Уилмут: Рождение Долли перевернуло правила развития с ног на голову и заставило многих биологов думать иначе.
Жанна Лоринг, биолог стволовых клеток, Научно-исследовательский институт Скриппса, Ла-Хойя, Калифорния: Это было началом клонирования крупного рогатого скота, которое сейчас довольно популярно. Умение улучшать скот имеет огромную ценность, и это дало людям еще один инструмент.
Джордж Зайдель, биолог-репродуктолог животных, Университет штата Колорадо, Форт-Коллинз: 901:00 Продаются клонированные быки, дающие сперму. Есть бык Ангуса по кличке Окончательный ответ, у него полмиллиона потомков или что-то в этом роде. Так что его клон называется Final Answer II, и вы можете купить его сперму за полцены. У нас с женой есть ранчо крупного рогатого скота, поэтому мы используем Final Answer II. Блин, это же генетика. Но с теоретической точки зрения трансгенные вещи действительно гораздо важнее, чем просто создание копий. Чтобы сделать нашу первую трансгенную корову, мы создали тысячи эмбрионов. Это было огромным усилием. Десятая часть денег, десятая часть животных — вот что могут сделать для вас трансгеники плюс клонирование.
Роберт Ланца, главный научный сотрудник Института регенеративной медицины Астеллас, Мальборо, Массачусетс: Я был взволнован. Теперь мы могли бы применить ту же технику — не столько для животных и сельского хозяйства, сколько для лечения длинного списка человеческих болезней. Долли продемонстрировала огромную мощь этой технологии и волшебство яйца. В яйцеклетке были факторы, которые могли вернуть взрослые клетки назад во времени и вернуть их в эмбриональное состояние.
Шинья Яманака, специалист по стволовым клеткам, Киотский университет, Япония: Моей первой реакцией было: «Вау! Это похоже на научную фантастику». Но это было не то, над чем я планировал работать. Судя по статье, процесс клонирования технически очень сложен. В следующем году вышла первая статья о стволовых клетках человеческого эмбриона. Именно тогда я переоценил Долли. Я думал, что, по крайней мере теоретически, мы должны быть в состоянии перепрограммировать соматические клетки обратно в эмбриональное состояние, чтобы мы могли создавать ЭС-подобные стволовые клетки непосредственно из клеток кожи или крови.