Axel and the professor heard: Закончите предложения 2B № 2 ГДЗ Spotlight Английский 7 класс Ваулина Ю. Е. – Рамблер/класс

Закончите предложения 2B № 2 ГДЗ Spotlight Английский 7 класс Ваулина Ю. Е. – Рамблер/класс

Закончите предложения 2B № 2 ГДЗ Spotlight Английский 7 класс Ваулина Ю. Е. – Рамблер/класс

Интересные вопросы

Школа

Подскажите, как бороться с грубым отношением одноклассников к моему ребенку?

Новости

Поделитесь, сколько вы потратили на подготовку ребенка к учебному году?

Школа

Объясните, это правда, что родители теперь будут информироваться о снижении успеваемости в школе?

Школа

Когда в 2018 году намечено проведение основного периода ЕГЭ?

Новости

Будет ли как-то улучшаться система проверки и организации итоговых сочинений?

Вузы

Подскажите, почему закрыли прием в Московский институт телевидения и радиовещания «Останкино»?

a) Read the story and complete the sentences with words from the text or your own words.


1       Axel and the professor heard ………………………
2       The men hid ……………………………………………..
3       Then, they saw ………………………………………….
4       Axel found a   ………………………………………….
b) Put the pictures a-g in the correct order. Listen and check.

ответы

а) Прочитайте рассказ и закончите предложения словами из текста или вашими собственными.

ваш ответ

Можно ввести 4000 cимволов

отправить

дежурный

Нажимая кнопку «отправить», вы принимаете условия  пользовательского соглашения

похожие темы

Иностранные языки

Немецкий язык

Репетитор

Школа

похожие вопросы 5

№ 77. ГДЗ Физика 10 класс Рымкевич. Какую скорость приобрел троллейбус?

Троллейбус за время t прошел путь s. Какую скорость v приобрел он в конце пути и с каким ускорением а двигался, если начальная скорость (Подробнее…)

ГДЗФизика10 классРымкевич А.П.

Прочитайте 1A № 5 ГДЗ Spotlight Английский 7 класс Ваулина Ю. Е.

Read the Grammar Reference Section. Explain the use of the verbs in bold. Find examples in the text above.
Hi Steve,
Thanks (Подробнее…)

ГДЗSpotlightАнглийский язык7 классВаулина Ю.Е.

Употребите глаголы 1A № 6 ГДЗ Spotlight Английский 7 класс Ваулина Ю. Е.

Put the verbs in brackets in the present simple or the present continuous. Give reasons.
1       A: Why ………………. (Подробнее…)

ГДЗSpotlightАнглийский язык7 классВаулина Ю.Е.

Назовите 1D № 1 ГДЗ Spotlight Английский 7 класс Ваулина Ю. Е.

Look at the map. What is the capital of each country? What do you know about these countries?

ГДЗSpotlightАнглийский язык7 классВаулина Ю. Е.

Выбери Progressive check 1 № 3 ГДЗ Spotlight Английский 7 класс Ваулина Ю. Е.

Choose the correct word.
1       Many young people hang on/out at shopping centres at weekends.
2       The police are (Подробнее…)

ГДЗSpotlightАнглийский язык7 классВаулина Ю.Е.

Module 2, Страница 18-19, Номер 2

войтирегистрация

  1. Ответкин
  2. Решебники
  3. 7 класс
  4. Английский язык
  5. Ваулина (Учебник Spotlight)
  6. Module 2, Страница 18-19, Номер 2

Назад к содержанию

ГДЗ (готовое домашние задание из решебника) на Module 2, Страница 18-19, Номер 2 по учебнику Английский язык. 7 класс. Учебник для общеобразовательный организаций. Ю.Е. Ваулина, Д. Дули, О.Е. Подолянко, В. Эванс. — 11 издание, Просвещение, 2019г.

Условие

a)
Read the story and complete the sentences with words from the text or your own words.
1. Axel and the professor heard _ .
2. The men hid _ .
3. Then, they saw _ .
4. Axel found a _ .

While Hans repairs the raft, Axel and the Professor look around.
1. Professor: Let’s explore this area over here!
2. Professor: What’s that noise?
Axel: Quick! Hide!
The men hide behind some bushes.
Axel: Look! A man. And huge elephants.
3. Professor: But, they used to live thousands of years ago. When we get home, people will be amazed by what we saw.
Axel: But, will they believe us?
4. Professor: We must get back to Hans and the raft!
Axel: Wait! What’s this?
5. Professor: It’s a very old knife. It must be Arne Saknussemm’s!
The Professor finds initials on a cave wall.
6. Professor: Saknussemm was here! The compass must be broken.
Professor: We found it! This must be the last part of Arne Saknussemm’s journey!
7. Professor: Quick – let’s find Hans and come back!
b)
Match the pictures (a−g) to the parts (1−7).

Решение 1

Смотреть подробное решение

Сообщить об ошибке в решении

Подробное решение

Рекомендовано

Белый фонпереписывать в тетрадь

Цветной фонтеория и пояснения

Решение 2

Смотреть подробное решение

ГДЗ по Английскому языку: Голицынский Ю.Б.

Издатель: Ю. Б. Голицынский, 2011-2017г.

ГДЗ по Английскому языку 7 класс: Биболетова (Учебник Enjoy)

Издатель: М.З. Биболетова, Н.Н. Трубанева, 2008-2019г.

ГДЗ по Английскому языку 7 класс: Афанасьева (Учебник Rainbow)

Издатель: О.В. Афанасьева, И.В. Михеева, К.М. Баранова 2014-2021г.

ГДЗ по Английскому языку 7 класс: Ваулина (Учебник Spotlight)

Издатель: Ю.Е. Ваулина, Просвещение, 2006-2021г.

Сообщить об ошибке

Выберите тип ошибки:

Решено неверно

Опечатка

Плохое качество картинки

Опишите подробнее
в каком месте ошибка

Ваше сообщение отправлено
и скоро будет рассмотрено

ОК, СПАСИБО

[email protected]

© OTVETKIN. INFO

Классы

Предметы

Путешествие к центру Земли | Резюме и факты

Путешествие к центру Земли , французский Путешествие в центр Земли , роман плодовитого французского писателя Жюля Верна, опубликованный в 1864 году. Это вторая книга из его популярной серии Необыкновенные путешествия (1863–1910), который содержит романы, сочетающие научные факты с приключенческой фантастикой и заложившие основу для научной фантастики.

Резюме

Аксель Лиденброк, рассказчик-подросток, живет в Гамбурге, Германия, со своим дядей, профессором Отто Лиденброком, импульсивным и целеустремленным профессором геологии. История, действие которой происходит в мае 1863 года, начинается, когда последний спешит домой, чтобы показать Акселю свое последнее приобретение: рунический манускрипт известного исландского историка Снорри Стурлусона. Они находят спрятанное на его страницах отдельное примечание, которое при переводе на латынь и прочтении в обратном порядке оказывается записью исландского алхимика Арне Сакнуссемма о проходе, ведущем к центру Земли в кратере Снайфелла, спящего вулкана в Исландии. Однако кратер, содержащий проход, виден только в полдень в последние дни июня, всего через месяц. Отто мчится в этот район, увлекая за собой очень сопротивляющегося, пессимистически настроенного и скептически настроенного Акселя.

Викторина «Британника»

Литературный мир (знаменитые романы)

Много ли вы на самом деле знаете об историях и авторах любимых вами классических произведений, от «Джейн Эйр» до «О дивный новый мир»?

В конце концов они достигают Рейкьявика, где нанимают исландского охотника на гаг Ганса Бьелке, чтобы он сопровождал их в долгом путешествии к вулкану. После трудного подъема на вершину Снайфелла троица находит правильный кратер, спускается и находит проход. Дойдя до развилки, Отто выбирает восточный туннель, но через три дня они входят в пещеру, в которой видна история каменноугольного периода, и Отто понимает, что ошибся. Они возвращаются и направляются в другой туннель. Авантюристы истощают свои запасы воды, но Ганс находит подземную реку, и после этого они следуют по ней.

Однажды Аксель свернул не туда и заблудился, но в конце концов акустическое явление позволяет ему поговорить с Отто и Гансом, и он может присоединиться к ним.

Трио находит огромное озеро или море, а вдоль берега встречает лес гигантских грибов и ликофитов. На земле кости мастодонта. Ганс строит плот из частично окаменевшего дерева, и трое мужчин отправляются в плавание, надеясь пересечь море. Они ловят рыбу вымерших видов и через несколько дней плавания натыкаются на сражающихся ихтиозавра и плезиозавра. Позже они попадают в грозу, которая длится несколько дней. В какой-то момент в плот попадает огненный шар, но в конце концов шторм выбрасывает судно на берег. Однако компас показывает, что они вернулись к берегу, откуда отправились.

Пока Ганс чинит плот, Отто и Аксель исследуют местность. Они находят панцири и кости давно вымерших животных, а также обнаруживают человеческий череп. Вскоре они натыкаются на окаменелого человека. Продолжая, они замечают стадо мастодонтов и внезапно видят гигантского человека, пасущего зверей.

Они бегут обратно к берегу, где находят отметку, указывающую путь Сакнуссемма. Они следуют по нему, но обнаруживают, что их блокирует большой камень, который они взрывают порохом, предварительно вернувшись на плот, чтобы оказаться на безопасном расстоянии от взрыва. Когда барьер убран, исследователи часами несутся мимо него потоком, а затем обнаруживают, что их толкает вверх. Через два месяца после входа в подземный мир мужчин извержение вулкана выносит на поверхность острова Стромболи у берегов Италии.

Фон и адаптации

Понимание времени, в которое писал Верн, проливает свет на сюжетную линию. Теории о том, что Земля полая, широко распространялись в Европе в 19 веке, и в то время также существовал общественный интерес к растущим наукам геологии, палеонтологии и эволюции.

Путешествие к центру Земли был чрезвычайно популярен, и быстро появились многочисленные, в основном плохие, английские переводы. Наиболее заметной среди нескольких кино- и телевизионных адаптаций была «Девять» Генри Левина. 0007 Путешествие к центру Земли (1959).

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Кэти Лоун Патрисия Бауэр

ГЛАВА I. ПРОФЕССОР И ЕГО СЕМЬЯ | Путешествие к центру Земли | Жюль Верн

Для встроенного аудиоплеера требуется современный интернет-браузер. Вы должны посетить Browse Happy и обновить свой интернет-браузер сегодня!

24 мая 1863 года мой дядя, профессор Лиденброк, ворвался в его домик № 19.Кенигштрассе, одна из старейших улиц в самой старой части города Гамбург.

Марта, должно быть, решила, что сильно опоздала, потому что обед только что поставили в печь.

«Ну, — сказал я себе, — если этот самый нетерпеливый из людей проголодается, какой он вызовет беспокойство!»

«М. Лиденброк так скоро!» — в ужасе вскричала бедная Марта, приоткрывая наполовину дверь столовой.

— Да, Марта, но обед, вероятно, еще не наполовину приготовлен, потому что еще нет двух. Часы святого Михаила только что пробили половину второго.

— Тогда почему хозяин так рано вернулся домой?

— Может быть, он сам нам об этом расскажет.

— Вот он, мсье Аксель, я сбегу и спрячусь, пока вы с ним спорите.

И Марфа в безопасности удалилась в свои владения.

Я остался один. Но как мог человек с моим нерешительным складом ума успешно спорить с таким вспыльчивым человеком, как профессор? С этим убеждением я спешил в свое маленькое убежище наверху, когда входная дверь заскрипела на петлях; тяжелые ноги сотрясали весь лестничный пролет; и хозяин дома, быстро пройдя через столовую, поспешно бросился в свое святилище.

Но на своем быстром пути он успел метнуть ореховую палку в угол, шершавую широкополую палку на стол и несколько выразительных слов в адрес племянника:

«Аксель, следуй за мной!»

Не успел я пошевелиться, как профессор снова закричал мне вдогонку:

«Что! еще не пришел?»

И я бросился в кабинет моего грозного господина.

В Отто Лиденброке не было ничего озорного, я охотно допускаю это; но если он очень сильно не изменится по мере взросления, в конце концов он будет самым оригинальным персонажем.

Он был профессором в Йоханнеуме и читал ряд лекций по минералогии, в ходе каждой из которых он раз или два впадал в ярость. Вовсе не то, чтобы он чрезмерно заботился об улучшении своего класса, или о степени внимания, с которым его слушали, или об успехе, который мог в конце концов увенчать его труды. Такие мелкие детали никогда его особенно не беспокоили. Его учение было, как его называет немецкая философия, «субъективным»; это должно было принести пользу себе, а не другим. Он был образованным эгоистом. Он был кладезем науки, и шкивы работали беспокойно, когда из него хотелось что-нибудь извлечь. Одним словом, он был ученым скрягой.

В Германии немало таких профессоров.

К его несчастью, мой дядя не был одарен достаточно быстрой речью; не, конечно, когда он говорил дома, но, конечно, в публичном выступлении; это желание, о котором очень сожалеют в ораторе. Дело в том, что во время своих лекций в Иоганнеуме профессор часто останавливался; он боролся с волевыми словами, которые отказывались сорваться с его борющихся губ, такими словами, которые сопротивлялись и раздували щеки и, наконец, вырывались в непрошеную форму круглой и самой ненаучной клятвы: тогда его ярость постепенно утихала.

В минералогии есть много наполовину греческих и наполовину латинских терминов, которые очень трудно артикулировать и которые по меркам поэта были бы самыми трудными. Я не хочу ни слова сказать против столь почтенной науки, да и не в том дело. Правда, в августейшем присутствии ромбоэдрических кристаллов, ретинасфальтовых смол, геленитов, фассаитов, молибденитов, вольфраматов марганца и титанита циркония самый легкомысленный язык может время от времени оговориться.

Случилось так, что со временем эта простительная ошибка моего дяди была довольно хорошо понята, и ею воспользовались несправедливо; студенты подстерегали его в опасных местах, и когда он начинал спотыкаться, раздавался громкий смех, что не в хорошем вкусе даже у немцев. И если бы в честь курсов Лиденброка всегда собиралась целая публика, мне было бы жаль предполагать, сколько их пришло повеселиться за счет моего дяди.

Тем не менее мой добрый дядя был человеком глубокой учености — факт, который я очень хочу подтвердить и подтвердить. Иногда он мог непоправимо повредить экземпляру своим слишком большим рвением в обращении с ним; но все же он соединил гений истинного геолога с зорким глазом минералога. Вооруженный молотком, стальной указкой, магнитными иглами, духовой трубкой и бутылкой с азотной кислотой, он был могущественным ученым. Он отнес бы любой минерал к надлежащему месту среди шестисот [l] элементарных веществ, перечисленных сейчас, по его излому, внешнему виду, твердости, плавкости, звучности, запаху и вкусу.

Имя Лиденброка было почетно упомянуто в колледжах и ученых обществах. Гемфри Дэви,[2] Гумбольдт, капитан сэр Джон Франклин, генерал Сабина неизменно навещали его по пути через Гамбург. Беккерель, Эбельман, Брюстер, Дюма, Милн-Эдвардс, Сен-Клер-Девиль часто советовались с ним по самым трудным вопросам химии, науки, которая была обязана ему значительными открытиями, ибо в 1853 году в Лейпциге появился внушительный фолиант. Отто Лиденброка, озаглавленного «Трактат о трансцендентальной химии», с иллюстрациями; работа, однако, не покрыла свои расходы.

Ко всем этим почетным званиям прибавлю, что мой дядя был хранителем минералогического музея, учрежденного М. Струве, русским послом; ценнейшая коллекция, слава которой европейская.

Таков был джентльмен, обратившийся ко мне в такой порывистой манере. Представьте себе высокого, худощавого мужчину железного сложения и со светлой кожей, которая омолодила добрых десять лет по сравнению с теми пятидесятью, которыми он должен был владеть. Его беспокойные глаза были в непрестанном движении за большими очками. Его длинный тонкий нос был похож на лезвие ножа. Слышали, как мальчики замечали, что этот орган намагничивается и притягивает железные опилки. Но это был просто озорной отчет; его не привлекало ничего, кроме нюхательного табака, которого он, казалось, притягивал к себе в огромных количествах.

Когда я добавил, чтобы завершить свой портрет, что мой дядя ходил математическими шагами в полтора ярда и что при ходьбе он держал кулаки плотно сжатыми, что является верным признаком раздражительного темперамента, я думаю, что сказал достаточно чтобы разочаровать любого, кто по ошибке возжелал большую часть его общества.

Он жил в своем домике на Кёнигштрассе, наполовину кирпичном, наполовину деревянном, с фронтоном, прорезанным ступенями; он смотрел на один из тех извилистых каналов, которые пересекаются в центре старинного квартала Гамбурга и которые, к счастью, пощадил большой пожар 1842 года.

[1] Шестьдесят три. (Тр.)

[2] Поскольку сэр Гемфри Дэви умер в 1829 г., простите переводчика за указание здесь на анахронизм, если только мы не предположим, что слава ученого профессора пришла к нему в ранние годы. (Тр.)

Правда, старый дом несколько отклонялся от перпендикуляра и немного выпирал к улице; его крыша была немного наклонена набок, как кепка над левым ухом студента Тугендбунда; его линии нуждались в точности; но, в конце концов, он стоял крепко благодаря старому вязу, который подпирал его спереди и часто по весне пускал в оконные стекла свои молодые побеги.

Мой дядя был довольно обеспечен для немецкого профессора. Дом был его собственным, и все, что в нем было.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *