Центровая шкура: А кто такие «шкуры центровые»?

Содержание

«Что это означает — «центровая девочка»?» – Яндекс.Кью

Для мальчиков красивее будет казаться тот девчёныш со стройными ножками, титями — взгляд не отведите ли, большими глазками-стразками, волос — каскад лучей светила, которая на фоне себе подобных красатусь будей ещё и умнее их.

Если кратко — красивая и умная девочка среди толпы просто красавиц будет казаться касивее всех!

И показательный пример — ранние школьные конкурсы красоты, где результат максимально приближен к реальному. Это не взрослые конкурсы, где блат решает всё!

Из жизни. Самый первый конкурс наш 9А класс делил с параллельными — Б и В, девки из которых были моё почтение — сочные размалёванные тётки с дойками и подтянутыми округлыми формами.

Вы знали, что в А классы раньше набирали самых умных и блатных, а в Б, В — контингент поглупее и побыдлее? Сооветственно, на их фоне наши интеллектуалки были серыми мышками — по большей части одевались скромно, не такая вульгарная косметика, самый минимум.

Из трёх классов участвовать могли все желающие девочки, у которых смелости хватит, всё равно по ходу конкурса будут отсеивать.

Так вот, выиграла наша Ира, которая вечно с заплетённой косой и в очках (тогда очки были не в моде и их носителей приравнивали к жирным, рыжим и заикам). Мы её всегда такой видели, а по урокам физкультуры знали, что фигурка нормуль, но очкарик-ботаник.

На сцене Иру сначала не узнали, а если честно, глаза у мальчишек разбегались — «тётки» из параллельных классов держали марку.

Конкурсы были по большей части на сообразительность, реакцию (конкурс-стулья), наличие ума.

Каждый класс болел за своих, но ближе к концу обозначились фаворитки: «тётки» почти все повылетали — их подмяли мышки из 9А, которых стилисты преобразили, раскрыв природные данные.

Ира, без очков, с распущенными блестящими волосами, откровенном наряде на каблуках, интеллектуально выдавливала всех. Парни из Б, В восторженно вопрошали: «Это чё, ваша? Кто такая?»

А когда её признали победительницей, все мальчишки, с горящими глазами, активно апплодировали! Красавица и одновременно настоящая умница! Мы-товарищи однополчане, пользуясь случаем, обступили её и помацали за разные места, целуя в щёчку и обнимая.

После, она стала нашей гордостью, пристальным объектом внимания парней из старших классов, и новым объектом зависти, и сплетен сочных размалёванных «тёток».

Какая девочка красивее всех?

Красивая и умная девочка среди толпы просто красавиц, будет казаться красивее всех!

Текст песни Михаил Круг — Шкура центровая перевод, слова песни, видео, клип



В тебе было столько желанья,

И месяц над нами светил,

Когда, по маляве пpидя на свиданье,

Я pозы тебе подаpил.

Какой ты казалась сеpьёзной,

Качала в ответ головой,

Когда я сказал, что отнял эти pозы

В киоске на Пеpвой Ямской.

Как было тепло, что нас с тобой вместе свело,

Девочка-пай, pядом жиган и хулиган.

В нашей Твеpи нету таких даже сpеди шкуp центpовых

Девочка-пай, ты не гpусти и не скучай.

Понты пpосадил я чуть позже,

В делах узелки затянул,

А наш участковый, ментовская pожа,

Домой к тебе вдpуг заглянул.

Он как поpтpетист на Тpёхсвятской

Твоим нас с тобой pисовал,

Давил, что ты станешь подстилкой кабацкой

И с чаем пол-тоpта сожpал.

Как было тепло, что нас с тобой вместе свело,

Девочка-пай, pядом жиган и хулиган.

В нашей Твеpи нету таких даже сpеди шкуp центpовых

Девочка-пай, ты не гpусти и не скучай.

Овца шабутная, мамаша,

Как утка тpяся потpоха

Тебя пpовожала по улице нашей —

Папаша пpивёл женишка.

Hо как-то под вечеp в подъезде

К нему подкатил я слегка.

Он нёс тебе pозы, а я ему съездил

От всей души, с левой, кpюка.

Как было тепло, что нас с тобой вместе свело,

Девочка-пай, pядом жиган и хулиган.

В нашей Твеpи нету таких даже сpеди шкуp центpовых

Девочка-пай, взяли меня, ты не скучай.




As you had so many desires,

    And last month over us luminaries

    When , on malyavu ppidya on a date,

    I pozy you podapil .

    What seemed sepёznoy ,

    Shook her head in response ,

    When I said that I took these pozy

    The kiosk at pe.pvyy Yamskoy .

    As it was warm that you and I drove along ,

    Girl — share, pyadom zhigan and bully .

    In our Tvepi no such even spedi shkup tsentpovyh

    Girl — share , you do not gpusti and not get bored.

    Ponty pposadil I later ,

    In cases of nodules was delayed,

    And our district , Cop pozha ,

    Home to you vdpug looked .

    He like to poptpetist Tpёhsvyatskoy

    Your us with you pisoval ,

    Daville that you become litter Taverns

    And with tea half topta sozhpal .

    As it was warm that you and I drove along ,

    Girl — share, pyadom zhigan and bully .

    In our Tvepi no such even spedi shkup tsentpovyh

    Girl — share , you do not gpusti and not get bored.

    Sheep shabutnaya , milf ,

    As duck tpyasya potpoha

    You ppovozhala on our street —

    Daddy ppivёl Zhenishke .

    But once under vechep in porch

    To him I rolled slightly .

    He carried you pozy , and I went to him

    With all my heart , to the left , kpyuka .

    As it was warm that you and I drove along ,

    Girl — share, pyadom zhigan and bully .

    In our Tvepi no such even spedi shkup tsentpovyh

    Girl -unit , took me, you do not get bored.

Михаил Круг — Девочка-пай, аккорды для гитары

Intro:
E|-0-2-3- Am Em Am D G 

E|-0-2-3- Am Em Am B7 Em  

(перебор вальсовый)

 Em             D       G
В тебе было столько желанья 
 Dm           E7      Am
И месяц над нами светил 
 B7               Em         C
Когда по маляве придя на свиданье 
  Am      B7     Em
Я розы тебе подарил 
 Em         D         G          
Какой ты казалась серьёзной 
 Dm         E7      Am
Качала в ответ головой 
 B7                  Em     C
Когда я сказал, что отнял зти розы 
  Am         B7     Em
в киоске на Первой Ямской 
            
   Е-0-2-3 Am                         Em
Припев: Как было тепло что нас с тобой вместе свело 
                  Am         D         G     
        Девочка-пай рядом жиган и хулиган 
           Е-0-2-3  Am                  Em
        В нашей Твери нету таких даже среди шкур центровых 
                  Am             B7        Em
        Девочка-пай ты не грусти и не скучай 
 
 Em          D        G
Понты просадил я чуть позже 
    Dm      E7      Am
В делах узелки затянул 
 B7         Em       C
А наш участковый ментовская рожа 
  Am           B7       Em
Домой к тебе вдруг заглянул 
 
 Em          D             G
Он как портретист на Трёхсвятской 
    Dm        E7      Am
Твоим нас с тобой рисовал 
   B7         Em          C
Давил что ты станешь подстилкой кабацкой 
     Am       B7       Em
И с чаем пол-торта сожрал 
 
   Е-0-2-3 Am                         Em
Припев: Как было тепло что нас с тобой вместе свело 
                  Am         D         G     
        Девочка-пай рядом жиган и хулиган 
           Е-0-2-3  Am                  Em
        В нашей Твери нету таких даже среди шкур центровых 
                  Am             B7        Em
        Девочка-пай ты не грусти и не скучай 
 
 Em       D      G
Овца шабутная мамаша 
    Dm      E7      Am
Как утка тряся потроха 
  B7             Em      C
Тебя провожала по улице нашей 
  Am       B7       Em
Папаша привёл женишка 
 
     Em       D          G
Но как-то под вечер в подъезде 
    Dm      E7        Am
К нему подкатил я слегка 
    B7       Em           C
Он нёс тебе розы а я ему съездил 
     Am        B7       Em
От всей души с левой крюка 
   
       Е-0-2-3 Am                         Em
Припев: Как было тепло что нас с тобой вместе свело 
                  Am         D         G     
        Девочка-пай рядом жиган и хулиган 
           Е-0-2-3  Am                  Em
        В нашей Твери нету таких даже среди шкур центровых 
                  Am             B7        Em
        Девочка-пай ты не грусти и не скучай

что значит шкура и за что так называют девушек

Шкура — презрительное обозначение девушки или женщины на молодежном сленге. Намекает на меркантильность и сексуальную распущенность дамы, готовой отдаться мужчине за материальные выгоды. Перекликается с идиомами «продажная шкура» или «шкурный интерес».

Пример употребления: «На вписке снял малолетнюю шкуру, получил восемь лет строгача».

От Чехова и тюремной «фени» до пабликов ВК

«Шкура» пришла в молодежный сленг из уголовного жаргона, в котором одно из значений слова шкура — это женщина легкого поведения, проститутка, продажная девушка. Синонимы: потаскуха, шлюха, шмара и т.п. В другом значении шкура на блатном жаргоне — это верхняя одежда.

Впрочем, еще до уголовников в русском языке слово «шкура» использовали как оскорбление — уничижительное обозначение дурного и корыстного человека. Это обидное название могло относиться и к мужчине, и к женщине.

В город к аблакату бежала, к полюбовнику. После венца-то, шкура! А? В самый настоящий момент! А? Очумел с той поры, запил… Вот как, видишь… Ходит, как шальной, и об ней, шкуре, думает. Любит!
А.П. Чехов. «Осенью» (1883)

Матросы, работая, отзывались о нем промеж себя:
― На кондуктора выслуживается, шкура проклятая…
А.С. Новиков-Прибой. «Шалый» (1917)

Татуировка с изображением Сергея Семенова, обвиненного в изнасиловании Дианой Шурыгиной и получившего тюремный срок

В последние годы слово «шкура» освоили любители постиронии из соцсетей, высмеивающие лексикон быдла и гопников. В юмористических пабликах «ВКонтакте» так зачастую обозначают любых девушек, намекая, что практически все они продажны и глупы.

Мемы и приколы про шкур

Суть шуток про шкур сводится либо к высмеиванию алчности и недалекости некоторых женщин, либо к игре слов. Например, идиома «спасать свою шкуру» превращается в синоним выражения «спасать свою девушку», а «пункт по приему шкур у населения» вызывает смех.

Шутка про шкур

Шутка про шкур

Шутка про шкур

Шутка про шкур

Шутка про шкур с использованием игры слов

Шутка про шкур с использованием игры слов

Мем с Андреем Малаховым с упоминанием шкур и отсылкой к делу Дианы Шурыгиной

Шутка про шкур с использованием игры слов

Мем с кадром из фильма «Властелин колец» и шуткой про шкуру

Мем с Робертом Дауни-младшим и шуткой про шкур

Мем с Леонардо ДиКаприо и шуткой про шкур

Что такое «слив шкур»

Определенной популярность в соцсетях пользуются паблики, а на форумах — темы, посвященные «сливу шкур». Так называют разоблачение девушек, готовых на интим или рассылку порнографических фото за деньги или подарки. Авторы подобных групп утверждают, что им удается «разводить» девушек по переписке. Публикуются скриншоты с перепиской, имена, а также интимные фотографии жертв.

шкура — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства

шку́-ра

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -шкур-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈʂkurə]  мн. ч. [ˈʂkurɨ]

Семантические свойства

Значение
  1. наружный покров тела животного, его кожа с наружным волосяным или чешуйчатым покровом на ней ◆ Лет шесть отец охотился за волками …. Он уже превосходно стрелял, — без промаха, в голову, чтобы не портить шкуры. Н. Г. Чернышевский, «Повести в повести», 1863 г. (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы) ◆ Его можно было расспрашивать о чём угодно — он не имел ни тайн, ни тёмных пятен в своей жизни — пятен, которые, как леопардовая шкура, украшают всё грешное человечество. А. Т. Аверченко, «Белая ворона», 1925 г.
  2. шкура в значении [1.], снятая с животного и используемая в качестве утепления, пошивочного материала и т. п. ◆ Около него [полковника графа Нирода] я поставил матроса, одетого в шкуру медведя. А. П. Боголюбов, «Записки моряка-художника», 1888 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Под именем белок, упоминаемых здесь в означении цен, должно разуметь не древние векши, или кожаную монету, а действительные бельи шкуры, так же, как в другом месте сей грамоты сказано, что наместник за драку берет куницу шерстью: следственно, кунью шкуру. Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 5, 1809–1820 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Быстро снимал он с убитых зверей шкуры и толстый слой сала. А. С. Серафимович, «На льдине», 1889 г. (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы) ◆ В их небольшой палатке было тепло и светло. Пол был застлан оленьими и медвежьими шкурами. В. Н. Ажаев, «Далеко от Москвы», 1949 г. (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы) ◆ — Ты, вот, Васянька, с Сергеем Ивагиным связался: — по округе ездишь на своей кляче — скупаешь на его деньги шкуры, холсты да щетину. Ф. В. Гладков, «Лихая година», 1954 г. (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы) ◆ И главное, нужна не кожа, а шкура, как у носорога! М. П. Шишкин, «Венерин волос (2004)», 2005 г. // «Знамя» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. разг. кожный покров у человека, кожа ◆ — А где же Фаддеев? — спросил я. — У него шкура со спины сошла, — отвечал матрос. И. А. Гончаров, «Фрегат «Паллада»», 1855 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Да нас дира́л Шалашников // Больней — я не поморщился // С заво́дского дранья. // Тот мастер был — умел пороть! // Он так мне шкуру выделал, // Что носится сто лет. Н. А. Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо», 1873 г. ◆ Четверо мужиков, взяв Савку за руки и за ноги, поволокли его …. — А вы приподнимите его! — серьёзно сказал Михайло. — Этак-то, волоком, шкуру сдерёте! Максим Горький, «Жизнь Матвея Кожемякина», 1910 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Здесь была возможность понять навсегда и почувствовать всей шкурой, всей душой, что одиночество – это оптимальное состояние человека. В. Т. Шаламов, «Вишера», Антироман (1961 г.), 1989 г.
  4. разг., только ед. ч. оболочка, кожица, кожура, скорлупа ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен., разг., (только ед. ч., в сочетании со словом «своя», обычно в составе некоторых устойчивых сочетаний): жизнь, существование, положение, благополучие ◆ Они служат только богатству. Над всеми ими тяготеет страх за свою шкуру. А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г.
  6. разг., бранн. (часто с определением): дрянной своекорыстный человек, мерзавец, подлец ◆ [Ананий Яковлев:] Что ж ты сидишь тут? Ну! Ещё привередничает, шкура ободранная! А. Ф. Писемский, «Горькая судьбина», 1859 г. (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы) ◆ В город к аблакату бежала, к полюбовнику. После венца-то, шкура! А. П. Чехов, «Осенью», 1883 г. ◆ Матросы, работая, отзывались о нём промеж себя: ― На кондуктора выслуживается, шкура проклятая… А. С. Новиков-Прибой, «Шалый», 1917 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сюда бежали со всех концов, а главным образом — со стороны Бугуруслана, одиночные советские и партийные работники, которых не успели захватить колчаковские разъезды, не успела выдать своя сельская белая шкура. Д. А. Фурманов, «Чапаев», 1923 г. ◆ — Продажная ты, — говорю, — шкура! Белобандит! А. Пантелеев, «Пакет», 1931 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы) ◆ — Ты лучше подожди вот, сала тебе достану. Его [старосту] и без нас с тобой, шкуру, повесят. Вернутся мужики и за милую душу повесят. Пётр Проскурин, «Исход», 1966 г. (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы)
  7. перен., разг., фам. то же, что шкура барабанная о старом военном служаке, бездушном и суровом с подчинёнными ◆ — Адмиралу Чухнину надо сказать спасибо, барабанной шкуре, — через него я оглох. К. Г. Паустовский, «Чёрное море», 1935–1936 г. г.
  8. перен., разг. об истощённом, изнурённом человеке ◆ После лагерей он вышел шкура шкурой.
  9. разг. верхняя одежда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. сленг, пренебр. девушка, женщина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. жарг.[1]ненадёжная женщина; женщина лёгкого поведения, проститутка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
  1. орган, покров
Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • уменьш.-ласк. формы: шкурка
  • имена собственные: Шкурат, Шкуратов, Шкурник, Шкурников, Шкурный, Шкиря, Шкиряк
  • пр. существительные: шкурка, шкурник, шкурничество, шкурат; ошкуривание
  • прилагательные: шкурный, шкурнический
  • глаголы: шкурить, ошкуривать, зашкуривать, зашкурить, вышкурить, прошкурить
  • наречия: шкурнически

Этимология

Из skóra «кожа, шкура», далее из праслав. *skora, *korā «кора, кожа»; восходит к праиндоевр. *(s)kerǝ-

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • в шкуре чьей? (быть, находиться), в шкуру попасть чью?
  • влезть в шкуру чью?
  • делить шкуру неубитого медведя
  • драть шкуру, варианты: драть две шкуры/драть по две шкуры, драть три шкуры, драть семь шкур; тж. содрать с кого?
  • дрожать за свою шкуру
  • заботиться о своей шкуре
  • испытать на собственной шкуре/испытать на своей шкуре, тж. почувствовать и т. п.) что?
  • спасать свою шкуру
  • спустить шкуру (или три шкуры, семь шкур) с кого?
  • шкура барабанная (перен., разг., фам., бранн.)
Пословицы и поговорки

Перевод

Анаграммы

Библиография

  1. ↑ Д. С. Балдаев, В. К. Белко, И. М. Исупов Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы). — М. : Края Москвы, 1992. — С. 289. — 526 с. ISBN 5-900310-01-9

Учебный центр

— How to thinkorswim

Это не предложение или ходатайство в какой-либо юрисдикции, где мы не уполномочены вести бизнес или где такое предложение или ходатайство противоречили бы местным законам и постановлениям этой юрисдикции, включая, помимо прочего, лиц, проживающих в Австралии, Канаде , Гонконг, Япония, Саудовская Аравия, Сингапур, Великобритания и страны Европейского Союза.

Волатильность рынка, объем и доступность системы могут задерживать доступ к счету и исполнение сделок.

Прошлая эффективность ценной бумаги или стратегии не является гарантией будущих результатов или успеха инвестирования.

Торговля акциями, опционами, фьючерсами и валютой предполагает спекуляцию, и риск потери может быть значительным. Перед торговлей клиенты должны учитывать все соответствующие факторы риска, включая собственное финансовое положение. Маржинальная торговля иностранной валютой сопряжена с высоким уровнем риска, а также со своими уникальными факторами риска.

Опционы подходят не всем инвесторам, поскольку особые риски, присущие торговле опционами, могут подвергнуть инвесторов потенциально быстрым и значительным убыткам.Перед тем, как торговать опционами, вам следует внимательно ознакомиться с характеристиками и рисками стандартизированных опционов.

Ордера на спреды, страддлы и другие многоплановые опционные заказы, размещенные в Интернете, будут включать комиссию в размере 0,65 доллара США за контракт по каждой части. Заказы, размещенные другими способами, будут иметь дополнительные транзакционные издержки.

Торговля фьючерсами и фьючерсными опционами носит спекулятивный характер и подходит не всем инвесторам. Пожалуйста, прочтите Уведомление о рисках для фьючерсов и опционов, прежде чем торговать фьючерсными продуктами.

Торговля на Форекс предполагает использование кредитного плеча, сопряжена с высоким уровнем риска и подходит не всем инвесторам. Пожалуйста, прочтите «Раскрытие информации о валютных рисках» перед тем, как начать торговать валютными продуктами.

Счета фьючерсов и форекс не защищены Корпорацией по защите инвесторов в ценные бумаги (SIPC).

Услуги по торговле фьючерсами, фьючерсами и форекс, предоставляемые TD Ameritrade Futures & Forex LLC. Торговые привилегии подлежат рассмотрению и утверждению. Не все клиенты подойдут. Счета Forex недоступны для жителей Огайо или Аризоны.

Доступ к рыночной информации в режиме реального времени возможен при принятии соглашений об обмене. Профессиональный доступ отличается, и может взиматься плата за подписку. Подробнее см. Наши профессиональные тарифы и сборы.

Подтверждающая документация для любых заявлений, сравнений, статистических или других технических данных будет предоставлена ​​по запросу. TD Ameritrade не дает рекомендаций и не определяет пригодность какой-либо безопасности, стратегии или курса действий для вас посредством использования вами наших торговых инструментов.Вы несете исключительную ответственность за любое инвестиционное решение, которое вы принимаете в своей самостоятельной учетной записи.

TD Ameritrade, Inc., член FINRA / SIPC.

TD Ameritrade Inc., член FINRA / SIPC. TD Ameritrade является товарным знаком, которым совместно владеют TD Ameritrade IP Company, Inc. и Toronto-Dominion Bank © 2020 TD Ameritrade IP Company, Inc. Все права защищены. Используется с разрешения.

.Макет

CSS — Свойство отображения


Свойство display является наиболее важным свойством CSS для управления макетом.


Свойство отображения

Свойство display указывает, отображается ли элемент и как он отображается.

Каждый элемент HTML имеет отображаемое значение по умолчанию в зависимости от типа
элемента это. Значение отображения по умолчанию для большинства элементов — , блок или
рядный .

Щелкните, чтобы показать панель

Эта панель содержит элемент

, который по умолчанию скрыт (отображение : нет ).

Он оформлен с помощью CSS, и мы используем JavaScript для его отображения (измените его на ( display: block ).


Элементы блочного уровня

Элемент уровня блока всегда начинается с новой строки и занимает всю доступную ширину
(тянется влево и вправо, насколько это возможно).

Элемент

— это элемент уровня блока.

Примеры блочных элементов:

  • <форма>
  • <заголовок>
  • <нижний колонтитул>
  • <раздел>

Встроенные элементы

Встроенный элемент не начинается с новой строки, а занимает необходимую ширину.

Это встроенный элемент
внутри абзаца.

Примеры встроенных элементов:


Дисплей: нет;

дисплей: нет; обычно используется с JavaScript, чтобы скрыть
и отображать элементы, не удаляя и не создавая их заново. Взгляните на наш последний
пример на этой странице, если вы хотите знать, как этого можно достичь.

Элемент